forked from WA-Catalog/fr_tn
26 lines
726 B
Markdown
26 lines
726 B
Markdown
|
# voici
|
||
|
|
||
|
"Elle a été surprise d'apprendre que là"
|
||
|
|
||
|
# rouge partout comme un vêtement velu
|
||
|
|
||
|
Les significations possibles sont 1) sa peau était rouge et il avait beaucoup de poils sur son corps ou 2) il avait beaucoup de
|
||
|
cheveux roux sur son corps. AT: “rouge et velu comme un vêtement fait de poils d'animaux” (Voir: Simile )
|
||
|
|
||
|
# Esau
|
||
|
|
||
|
Les traducteurs peuvent ajouter une note de bas de page mentionnant: «Le nom Esaü ressemble au mot" poilu ". ”
|
||
|
|
||
|
# saisir le talon d'Ésaü
|
||
|
|
||
|
“Tenant la partie arrière du pied d'Ésaü”
|
||
|
|
||
|
# Jacob
|
||
|
|
||
|
Les traducteurs peuvent également ajouter une note de bas de page indiquant «Le nom de Jacob signifie« il saisit le talon ». ”
|
||
|
|
||
|
# soixante ans
|
||
|
|
||
|
«60 ans» (Voir: Nombres )
|
||
|
|