forked from WA-Catalog/fr_tn
20 lines
699 B
Markdown
20 lines
699 B
Markdown
|
# Il est venu
|
|||
|
|
|||
|
Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a un
|
|||
|
manière de le faire, vous pouvez envisager de l’utiliser ici.
|
|||
|
|
|||
|
# envoyé tout le pillage d'eux
|
|||
|
|
|||
|
"Envoya tout le pillage de Juda et de Jérusalem"
|
|||
|
|
|||
|
# victoire sur une très grande armée
|
|||
|
|
|||
|
“Victoire sur l'armée beaucoup plus grande de Juda”
|
|||
|
|
|||
|
# De cette façon, les Araméens ont rendu un jugement sur Joash
|
|||
|
|
|||
|
Cela fait référence au jugement de Dieu. Cela peut être déclaré comme une action. AT: “De cette façon, Dieu a utilisé le
|
|||
|
Arameans pour juger Joash ”(Voir: Noms abstraits et connaissances supposées et informations implicites )
|
|||
|
mots de traduction
|
|||
|
|