fr_tn/1pe/04/03.md

47 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# célébrations ivres, fêtes sauvages
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ces termes se réfèrent à des activités dans lesquelles des personnes se rassemblent pour boire de l'alcool de manière excessive et se comporter de manière
manière honteuse.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# inondations de comportement téméraire
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
On parle de ces exemples de péché sauvage et sans limite comme sil sagissait de grands flots deau qui balaient
sur les gens.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# comportement téméraire
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
faire tout ce qu'ils peuvent pour satisfaire les désirs de leur corps
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# celui qui est prêt à juger
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Les significations possibles sont 1) "Dieu, qui est prêt à juger" ou 2) "Christ, qui est prêt à juger"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les vivants et les morts
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela signifie que toutes les personnes, qu'elles soient encore en vie ou sont décédées. AT: "chaque personne" (Voir: Merism )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# l'évangile a été prêché aussi aux morts
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Les significations possibles sont 1) «lévangile a été prêché aussi aux personnes qui sont déjà mortes» ou 2)l'évangile a été prêché aussi à ceux qui étaient vivants mais sont maintenant morts »
# l'évangile a été prêché
Cela peut être indiqué sous forme active. Les significations possibles sont 1) Le Christ a prêché. AT: “Le Christ a prêché
l'évangile »ou 2) les hommes ont prêché. AT: «les hommes ont prêché l'évangile» (voir: actif ou passif )
# ils ont été jugés dans la chair en tant qu'êtres humains
Cela peut être indiqué sous forme active. Les significations possibles sont 1) Dieu les a jugées dans cette vie sur terre. À:
«Dieu les a jugés dans leur corps en tant qu'êtres humains» ou 2) les hommes les ont jugés selon les normes humaines.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
AT: "les hommes les ont jugés dans leur corps en tant qu'êtres humains" (voir: actifs ou passifs )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# jugés dans la chair en tant qu'êtres humains
Ceci est une référence à la mort comme forme ultime de jugement. (Voir: Euphémisme )
# vivre dans l'esprit comme Dieu le fait
Les significations possibles sont 1) «vivre spirituellement comme Dieu vit parce que le Saint-Esprit leur permettra de
faites-le »ou 2)« vivez selon les normes de Dieu par le pouvoir du Saint-Esprit »
2018-11-02 17:14:46 +00:00