forked from WA-Catalog/fr_tn
26 lines
638 B
Markdown
26 lines
638 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Le roi David continue de dire à Salomon comment diriger Israël.
|
||
|
|
||
|
# Shimei… Gera
|
||
|
|
||
|
noms d'hommes (voir: comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# Benjamite
|
||
|
|
||
|
descendant de Benjamin
|
||
|
|
||
|
# Bahurim… Mahanaim
|
||
|
|
||
|
noms de lieux (voir: comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# ne le laissez pas sortir de la peine
|
||
|
|
||
|
Cela peut être exprimé positivement. AT: «veillez à le punir» (voir: doubles négations )
|
||
|
|
||
|
# ramener sa tête grise dans la tombe avec du sang
|
||
|
|
||
|
Le sang est un métonyme de mort violente et la tête est synecdoche pour toute la personne. AT: “faire
|
||
|
qu'il meurt d'une mort violente »(Voir: Métonymie et Synecdoche )
|
||
|
|