fr_tn/heb/11/39.md

35 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Hébreux 11: 39-40
## UDB:
39 Bien que Dieu ait approuvé tous ces gens parce qu'ils lui ont fait confiance, il ne leur a pas donné ce qu'il leur avait promis* 40 Dieu savait d'avance que ce qu'il allait leur donner plus tard
serait mieux que de leur donner immédiatement ce qu'il a promis* Ce que Dieu a l'intention c'est que seulement
Quand ils seront ensemble, ils ait tout ce que Dieu à l'intention de faire*
## ULB:
39 Bien que tous ces gens aient été approuvés par Dieu à cause de leur foi, ils n'ont pas reçu
la promesse* 40 Dieu a prévu quelque chose de mieux pour nous, afin que sans nous, ils ne seraient pas faits
parfait*
2018-11-02 17:53:30 +00:00
## traduction Notes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Bien que toutes ces personnes aient été approuvées par Dieu à cause de leur foi, elles nont pas reçu
promettre
Cela peut être indiqué sous forme active* AT: «Dieu a honoré tout cela à cause de leur foi, mais ils l'ont fait
ne reçoivent pas eux-mêmes ce que Dieu avait promis »(voir: actif ou passif )
la promesse
Cette expression signifie «ce que Dieu leur avait promis»* (Voir: Métonymie )
afin que sans nous, ils ne seraient pas rendus parfaits
Cela peut être indiqué sous forme positive et active* AT: «afin que Dieu nous perfectionne et les perfectionne
ensemble »(voir: actif ou passif )
## traduction de mots
* Foi
* promesse, promesses, promis
* parfait, perfectionné, parfaitement