forked from WA-Catalog/fr_tn
45 lines
1.5 KiB
Markdown
45 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Ephésiens 4: 7-8
|
|||
|
|
|||
|
## UDB:
|
|||
|
|
|||
|
7 Dieu a généreusement donné à chaque croyant des dons spirituels selon la mesure que Christ lui a accordé *Ephésiens 4: 7-8* 8 Ceci est similaire à ce que le psalmiste a dit à propos de Dieu recevant de l'argent de tribut de ceux
|
|||
|
|
|||
|
qu'il avait conquis,
|
|||
|
Quand il est monté dans sa ville au sommet de la montagne,
|
|||
|
il a conduit les captifs en captivité
|
|||
|
et a donné son cadeau d'hommage à son peuple*
|
|||
|
|
|||
|
## ULB:
|
|||
|
|
|||
|
7 La grâce a été donnée à chacun de nous selon la mesure du don du Christ* 8 C'est comme
|
|||
|
|
|||
|
Les Écritures disent:
|
|||
|
"Quand il est monté sur les hauteurs,
|
|||
|
il a conduit les captifs en captivité,
|
|||
|
et il a donné des cadeaux aux gens*
|
|||
|
|
|||
|
## traductionNotes
|
|||
|
|
|||
|
Présentation de contexte :
|
|||
|
Paul rappelle aux croyants les dons que le Christ donne aux croyants dans l’église, qui est le
|
|||
|
corps entier de croyants*
|
|||
|
Informations générales:
|
|||
|
La citation est tirée d'une chanson écrite par le roi David*
|
|||
|
A chacun de nous la grâce a été donnée
|
|||
|
Cela peut être indiqué en utilisant une forme active* AT: "Dieu a donné la grâce à chacun de nous" ou "Dieu a donné
|
|||
|
un cadeau à chaque croyant »(voir: actif ou passif )
|
|||
|
Quand il est monté sur les hauteurs
|
|||
|
“Quand le Christ est monté au ciel”
|
|||
|
73
|
|||
|
Ephésiens 4: 7-8 TraductionNotes
|
|||
|
|
|||
|
## traduction de mots
|
|||
|
|
|||
|
* cadeau, cadeaux
|
|||
|
* parole de Dieu, paroles de Dieu, parole de Yahvé, parole du Seigneur, parole de vérité, écriture sainte,
|
|||
|
|
|||
|
les écritures
|
|||
|
|
|||
|
* asservir, lien, bandage, liens, lié
|
|||
|
|