forked from WA-Catalog/fr_tn
28 lines
693 B
Markdown
28 lines
693 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Job continue de parler à ses trois amis.
|
||
|
|
||
|
# regarde moi
|
||
|
|
||
|
"considère-moi"
|
||
|
|
||
|
# Je suis un étranger à leurs yeux
|
||
|
|
||
|
Job décrit comment les gens le considèrent désormais comme un outsider. Ici la vue représente le jugement ou
|
||
|
évaluation. AT: “Ils me voient comme un étranger” (Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# mais il ne me répond pas
|
||
|
|
||
|
"Mais il ne me répond pas" ou "mais il ne vient pas à moi." La réponse est une réponse à celle de Job.
|
||
|
appel.
|
||
|
|
||
|
# bien que je le supplie de ma bouche
|
||
|
|
||
|
L'expression «ma bouche» est un métonyme qui fait référence à Job. AT: «Même si je parle à
|
||
|
et plaide avec lui »(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# le supplie
|
||
|
|
||
|
"Plaider avec lui"
|
||
|
|