forked from WA-Catalog/fr_tn
22 lines
892 B
Markdown
22 lines
892 B
Markdown
|
# Pourquoi ne pardonnez-vous pas ma transgression et n'enlevez-vous pas mon iniquité?
|
||
|
|
||
|
Ici, Job utilise deux clauses similaires dans une question rhétorique pour souligner son point. Possible
|
||
|
les significations sont: 1) Job demande pourquoi Dieu ne lui pardonne pas. AT: «Dis-moi pourquoi tu ne pardonnes pas
|
||
|
ma transgression et enlève mon iniquité. "ou 2) Job demande à Dieu pourquoi il ne peut pas simplement négliger
|
||
|
ses supposés actes répréhensibles. AT: «Dis-moi pourquoi tu ne fais pas que supporter ma transgression et
|
||
|
l'iniquité. "(Voir: Parallélisme et question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
# à emporter
|
||
|
|
||
|
"retirer"
|
||
|
|
||
|
# maintenant je vais me coucher dans la poussière
|
||
|
|
||
|
L'expression «s'allonger dans la poussière» est un métonyme qui représente la mort. AT: “maintenant je vais mourir” (Voir:
|
||
|
Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# Je n'existerai pas
|
||
|
|
||
|
«Je ne serai pas ici» ou «Je serai parti»
|
||
|
|