fr_tm/manifest.yaml

91 lines
2.2 KiB
YAML

---
dublin_core:
conformsto: 'rc0.2'
contributor:
- 'Susan Quigley, MA in Linguistics'
- 'Henry Whitney, BA, Education'
- 'Tabitha Price'
- 'James N. Pohlig, M.Div., MA in Linguistics, D. Litt. in Biblical Languages'
- 'Christine Jarka'
- 'Bev Staley'
- 'Carol Brinneman'
- 'Jody Garcia'
- 'Kara Anderson'
- 'Kim Puterbaugh'
- 'Lizz Carlton'
- 'Door43 World Missions Community'
creator: 'Door43 World Missions Community'
description: 'A modular handbook that provides a condensed explanation of Bible translation and checking principles that the global Church has implicitly affirmed define trustworthy translations. It enables translators to learn how to create trustworthy translations of the Bible in their own language.'
format: 'text/markdown'
identifier: 'ta'
issued: '2017-11-30'
language:
identifier: 'en'
title: 'English'
direction: 'ltr'
modified: '2019-01-30'
publisher: 'unfoldingWord'
relation:
- 'en/ulb'
- 'en/udb'
- 'en/tn'
- 'en/tw'
rights: 'CC BY-SA 4.0'
source:
-
identifier: 'ta'
language: 'en'
version: '9'
subject: ''
title: 'Translation Manual'
type: 'man'
version: '022019'
checking:
checking_entity:
- 'unfoldingWord'
checking_level: '3'
projects:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'Introduction to the Wycliffe Associates Translation'
path: './intro'
sort: 1
title: 'Introduction to the Wycliffe Associates Translation Manual'
versification:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'Translating with Wycliffe Associates Resources'
path: './intro'
sort: 2
title: 'Translating with Wycliffe Associates Resources'
versification:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'Translation Theory and Practice'
path: './translate'
sort: 3
title: 'Translation Theory and Practice'
versification:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'translation topics'
path: './jit'
sort: 4
title: 'Translation Topics'
versification:
-
categories:
- 'ta'
identifier: 'checking'
path: './checking'
sort: 5
title: 'Checking'
versification: