Update 'translate/resources-connect/01.md'

Issue 121 Connecting Statement and General Information in the Notes
Changed "chunk" to "verse
This commit is contained in:
Susan Quigley 2019-07-26 21:56:24 +00:00
parent c132750d08
commit 3b599410bf
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -3,23 +3,23 @@
Sometimes, at the top of the list of notes, there are notes that start with **Connecting Statement** or **General Information**. Sometimes, at the top of the list of notes, there are notes that start with **Connecting Statement** or **General Information**.
A **connecting statement** tells how the scripture in a chunk is related to scripture in earlier chunks. The following are some of the kinds of information in the connecting statements. A **connecting statement** tells how the verss is related to earlier verses. The following are some of the kinds of information in the connecting statements.
* whether this chunk is at the beginning, middle, or end of a passage * whether this verse is at the beginning, middle, or end of a passage
* who is speaking * who is speaking
* whom the speaker is speaking to * whom the speaker is speaking to
A **general information** note tells about issues in the chunk that cover more than one phrase. The following are some of the kinds of information that appear in a general information statement. A **general information** note tells about issues in the verse that cover more than one phrase. The following are some of the kinds of information that appear in a general information statement.
* the person or thing that pronouns refer to * the person or thing that pronouns refer to
* important background or implied information that is needed to understand the text in the chunk * important background or implied information that is needed to understand the text in the verse
* logical arguments and conclusions * logical arguments and conclusions
Both types of notes are to help you understand the passage better and be aware of issues that you might need to address in translation. Both types of notes are to help you understand the passage better and be aware of issues that you might need to address in translation.
### Examples ### Examples
#### Whether this chunk is at the beginning, continuation, or end of a passage #### Whether this verse is at the beginning, continuation, or end of a passage
><sup>1</sup>It came about that when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities. (Matthew 11:1 ULB) ><sup>1</sup>It came about that when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities. (Matthew 11:1 ULB)