en_tw_old/content/kt/lord.md

42 lines
2.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# lord, master, sir #
## Definition: ##
The term "lord" refers to someone who has ownership or authority over other people.
* This word is sometimes translated as "master" when addressing Jesus or when referring to someone who owns slaves.
* Some English versions translate this as "sir" in contexts where someone is politely addressing someone of higher status.
## Translation Suggestions: ##
* This term should be translated as "master" when it refers to a person who owns slaves. It could also be used by a servant to address the person he works for.
* When it refers to Jesus, it could be translated as "master" if the context shows it means "religious teacher."
* If the person addressing Jesus does not know him, "lord" could be translated as "sir." This translation would also be used for other contexts in which a polite form of address to a man is called for.
* When referring to God the Father or to Jesus, this term is written as "Lord" (capitalized).
(See also: [Lord](../kt/lordgod.md))
## Bible References: ##
* [Colossians 03:22-25](https://door43.org/en/bible/notes/col/03/22)
* [Ephesians 06:9](https://door43.org/en/bible/notes/eph/06/09)
* [Genesis 39:1-2](https://door43.org/en/bible/notes/gen/39/01)
* [James 02:1-4](https://door43.org/en/bible/notes/jas/02/01)
* [Jeremiah 27:1-4](https://door43.org/en/bible/notes/jer/27/01)
* [Luke 16:13](https://door43.org/en/bible/notes/luk/16/13)
* [Philippians 02:9-11](https://door43.org/en/bible/notes/php/02/09)
## Examples from the Bible stories: ##
* __[25-05](https://door43.org/en/obs/notes/frames/25-05)__ But Jesus replied to Satan by quoting from the Scriptures. He said, "In God's word, he commands his people, 'Do not test the __Lord__ your God.'"
* __[25-07](https://door43.org/en/obs/notes/frames/25-07)__ Jesus replied, "Get away from me, Satan! In God's word he commands his people, 'Worship only the __Lord__ your God and only serve him.'"
* __[26-03](https://door43.org/en/obs/notes/frames/26-03)__ This is the year of the __Lord's__ favor.
* __[27-02](https://door43.org/en/obs/notes/frames/27-02)__ The law expert replied that God's law says, "Love the __Lord__ your God with all your heart, soul, strength, and mind."
* __[31-05](https://door43.org/en/obs/notes/frames/31-05)__ Then Peter said to Jesus, "__Master__, if it is you, command me to come to you on the water"
* __[43-09](https://door43.org/en/obs/notes/frames/43-09)__"But know for certain that God has caused Jesus to become both __Lord__ and Messiah!"
* __[47-03](https://door43.org/en/obs/notes/frames/47-03)__ By means of this demon she predicted the future for people, she made a lot of money for her __masters__ as a fortuneteller.
* __[47-11](https://door43.org/en/obs/notes/frames/47-11)__ Paul answered, "Believe in Jesus, the __Master__, and you and your family will be saved."
*