en_tw_old/bible/kt/lordgod.md

37 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-04-15 17:23:59 +00:00
# Lord #
2017-04-15 17:22:54 +00:00
2017-04-15 17:23:59 +00:00
## Facts: ##
2017-04-15 17:22:54 +00:00
2017-04-15 17:25:45 +00:00
The term "Lord" refers to someone who has ownership or authority over people. It is capitalized, it is a title that refers to God. (Note, however, that when it is used as a form of addressing someone or it occurs at the beginning of a sentence it may be capitalized and have the meaning of "sir" or "master.")
2017-04-15 17:22:54 +00:00
2017-04-15 17:25:45 +00:00
* In the Old Testament, this term is also used in expressions such as "Lord God Almighty" or "Lord Yahweh" or "Yahweh our Lord."
* In the New Testament, the apostles used this term in expressions such as "Lord Jesus" and "Lord Jesus Christ," which communicate that Jesus is God.
* The term "Lord" in the New Testament is also used alone as a direct reference to God, especially in quotations from the Old Testament. For example, the Old Testament text has "Blessed is he who comes in the name of Yahweh" and the New Testament text has "Blessed is he who comes in the name of the Lord."
* In the ULB and UDB, the title "Lord" is only used to translate the actual Hebrew and Greek words that mean "Lord." It is never used as a translation of God's name (Yahweh), as is done in many translations.
2017-04-15 17:22:54 +00:00
2017-04-15 17:23:59 +00:00
## Translation Suggestions: ##
2017-04-15 17:22:54 +00:00
2017-04-15 17:25:45 +00:00
* Some languages translate this term as "Master" or "Ruler" or some other term that communicates ownership or supreme rule.
2017-04-15 17:23:59 +00:00
* In the appropriate contexts, many translations capitalize the first letter of this term to make it clear to the reader that this is a title referring to God.
* For places in the New Testament where there is a quote from the Old Testament, the term "Lord God" could be used to make it clear that this is a reference to God.
2017-04-15 17:22:54 +00:00
2017-04-15 17:23:59 +00:00
(Translation suggestions: [How to Translate Names](en/ta-vol1/translate/man/translate-names))
2017-04-15 17:22:54 +00:00
2017-05-05 21:21:46 +00:00
(See also: [God](../kt/god.md), [Jesus](../kt/jesus.md), [lord](../kt/lord.md), [ruler](../other/ruler.md), [Yahweh](../kt/yahweh.md))
2017-04-15 17:23:59 +00:00
## Bible References: ##
* [1 Peter 01:3-5](en/tn/1pe/help/01/03)
* [Daniel 09:9-11](en/tn/dan/help/09/09)
* [Daniel 09:17-19](en/tn/dan/help/09/17)
* [Ezekiel 18:29-30](en/tn/ezk/help/18/29)
* [Hebrews 12:14-17](en/tn/heb/help/12/14)
* [Joshua 03:9-11](en/tn/jos/help/03/09)
* [Jude 01:5-6](en/tn/jud/help/01/05)
* [Lamentations 02:1-2](en/tn/lam/help/02/01)
* [Luke 01:30-33](en/tn/luk/help/01/30)
* [Malachi 03:1-3](en/tn/mal/help/03/01)
* [Matthew 07:21-23](en/tn/mat/help/07/21)
* [Psalms 086:15-17](en/tn/psa/help/86/15)
* [Revelation 15:3-4](en/tn/rev/help/15/03)
* [Romans 06:22-23](en/tn/rom/help/06/22)