Go to file
Christine Jarka 83885d7f7a Update 'luk/19/27.md' 2020-02-11 16:53:57 +00:00
.github
00-tQ_front&back Update '00-tQ_front&back/tQ-1-Intro.md' 2019-11-07 19:57:55 +00:00
1ch Issue 33 1Ch 16:31 What will the nations say? 2019-01-15 18:57:57 +00:00
1co
1jn Update '1jn/04/07.md' 2020-02-10 14:31:11 +00:00
1ki Issue 35 1Ki 7:2 2019-01-22 18:12:57 +00:00
1pe
1sa
1th
1ti
2ch Update '2ch/17/16.md' 2019-10-07 14:24:51 +00:00
2co
2jn/01 Update '2jn/01/11.md' 2020-02-10 14:32:34 +00:00
2ki
2pe
2sa
2th
2ti
3jn/01
act Update 'act/11/19.md' 2020-02-10 16:52:38 +00:00
amo Update 'amo/05/11.md' 2019-04-10 20:21:26 +00:00
col Update 'col/04/14.md' 2020-02-10 14:28:41 +00:00
dan Issue 2 Dan 11:45 2019-10-08 12:55:30 +00:00
deu
ecc
eph
est
exo
ezk
ezr
gal Update 'gal/04/26.md' 2020-02-10 18:51:34 +00:00
gen Succoth to Sukkoth 2019-07-15 14:30:58 -04:00
hab Issue 36 Hab 2:5 2019-02-05 18:27:26 +00:00
hag
heb
hos With Susan and Tom 2019-03-20 16:10:21 +00:00
isa
jas
jdg Succoth to Sukkoth 2019-07-15 14:30:58 -04:00
jer
jhn Update 'jhn/21/10.md' 2020-02-10 16:44:44 +00:00
job Issue 27 Job 13.21 2019-01-14 14:41:13 +00:00
jol
jon
jos
jud/01 Update 'jud/01/23.md' 2019-05-23 12:51:43 +00:00
lam
lev
luk Update 'luk/19/27.md' 2020-02-11 16:53:57 +00:00
mal
mat Update 'mat/15/08.md' 2020-02-10 22:11:27 +00:00
mic
mrk
nam
neh
num
oba/01 Issue 1 OBA 18 2019-10-04 13:07:26 +00:00
phm/01 Update 'phm/01/22.md' 2018-08-14 17:24:40 +00:00
php
pro
psa Succoth to Sukkoth 2019-07-15 14:30:58 -04:00
rev
rom
rut corrected Want to What 2019-04-02 19:13:41 +00:00
sng
tit
zec Update 'zec/01/01.md' 2019-10-18 14:48:26 +00:00
zep
.gitignore
LICENSE.md Update 'LICENSE.md' 2017-10-12 00:56:50 +00:00
Notes.md Update 'Notes.md' 2018-10-16 13:30:35 +00:00
README.md Updated manifest to prepare for version 9 release 2017-11-29 13:32:54 -05:00
manifest.yaml Update 'manifest.yaml' 2019-11-07 19:53:33 +00:00
media.yaml Updated media for next release 2017-10-13 12:47:45 -04:00

README.md

English translationQuestions

Overview

translationQuestions provides translators and checkers with comprehension and theological questions that enable them to check their own work and ensure the excellence of their translations. This is the source repository for all of the English translationQuestions.

translationQuestions were developed by the Door43 World Missions Community in conjunction with Wycliffe Associates. The entire project is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, see the LICENSE file for more information.

Please use the issue queue to provide feedback or suggestions for improvement.

Resources

If you want to download English translationQuestions to use, go here: https://unfoldingword.org/tq/. tQ is also included in tS and tC.

Historical

If you would like to see the original translationQuestions pages in DokuWiki, you may visit https://dw.door43.org/en/bible/questions/comprehension/home.