pmy_tn_l3/exo/20/04.md

1.9 KiB

Ayat 4-6

Tra semba berhala

"Dan kam tra bole buat berhala apapun''

Kam tra bole semba  atau ibada sama allah lain

Kata "dong" mengarah kepada gambar-gambar atau patung-patung.

Cemburu

Tuhan ingin De pu orang-orang beribada sama De .

Menghukum kejahatan nene moyang deng bawa hukuman sama dong pu turunan

Allah akan menghukum orang-orang karna dosa dari orang tua dong.

Sama generasi ketiga dan keempat 

"Kepada generasi ketiga dan keempat." Ini mengarah sama cucu dan cicit. AT: "Bahkan kepada cucu dan cicit  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)

Sa tunjukkan kesetiaan janjian bagi ribuan orang-orang yang mengasihi Sa

Kata kerja abstrak "kesetiaan" dapat ditulis deng kata "deng setia" ato "stia". AT: "Sa deng setia mengasihi ribuan orang yang mengasihi sa" ato "Sa stia pada perjanjian kepada ribuan orang yang mengasihi Sa" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Ribuan orang yang mengasihi Sa

Kata "ribuan" merupakan penggambaran untuk jumlah orang yang banyak. AT: "slamanya yang mengasihi Sa" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit dan rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

Kata-kata Terjemahan