pmy_tn_l3/2co/11/32.md

800 B

2 Korintus 11: 32-33

Gubernur di bawa raja Aretas mengawasi kota

"Gubernur yang telah ditunjuk raja Aretas telah memerintahkan orang-orang untuk menjaga kota"

Untuk tangkap sa

"Sehingga dorang bisa tangkap dan tahan sa"

Sa diturunkan dalam sebuah keranjang

Kalimat di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "sekelompok orang meletakan sa kedalam sebuah keranjang dan menurunkan sa ke bawah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dari tangannya

Paulus menggunakan tangan gubernur sebagai gambaran untuk gubernur itu. AT: "dari gubernur" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata Terjemahan