pmy_tn_l3/2co/11/10.md

1.7 KiB

2 Korintus 11 : 10-11

Sebagaimana kebenaran Kristus di dalam sa

Paulus menekankan hal tersebut karna para pembacanya tahu bahwa de mengatakan kebenaran tentang Kristus, sehingga dong tahu bahwa de di sini sedang bicara tentang kebenaran. "Sebagaimana kam mengetahui bahwa sa benar-benar tahu dan menyatakan kebenaran tentang Kristus, kam tahu bahwa apa yang akan sa katakan ini adalah benar. 

Kebanggaan sa ini tra akan dihalangi

Kalimat di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "tak seorang pun mampu menghentikan dan menghalangi kebanggaan sa" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kebanggaan sa

"Kebanggan sa" mengacu pada apa yang Paulus bilang dalam (2 Korintus 11:7-9).

Wilayah-wilayah Akaya

"Wilayah-wilayah di Akaya." Kata "bagian" bicara tentang wilayah, bukan divisi politik.

Mengapa? Apakah karna sa tra mengasihi ko?

Paulus menggunakan pertanyaan retorik untuk menekankan kase bagi orang-orang Korintus. Pertanyaan-pertanyaan ini dapat digabungkan ato dijadikan pernyataan. AT: "Apakah karena sa tra mengasihi ko membuat sa  tak ingin menjadi beban bagi ko?" ato "sa akan tetap berdoa bagi ko karena ini kebutuhan sa karena ini akan menjadi bukti bahwa sa mengasihi ko" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Allah yang mengetahuinya

Anda bisa memperjelas berita yang telah diketahui. AT: "Allah tahu sa mengasihi ko" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Kata-kata Terjemahan