# Berita umum Saul mencari untuk melanjutkan pertempuran melawan orang Filistin # Jang biarkan seorangpun tersisa dari dong Hal ini dinyatakan deng cara penekanan yang negatif untuk membantai. Hal ini juga dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain. "mari kitong bunuh tiap orang dari dong" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]]) # Lakukanlah smua yang ko pandang baik Saul mendukung de pu pasukan-pasuka untuk melanjutkan pertempuran # Marilah tong mendekat untuk menghadap Allah di sini Di sini "Menghadap Allah" adalah berhubungan deng bertanya ke De. Terjemahanan lain: "Allah, apa yang harus tong lakukan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])