#### Ayub 20:21 # Trada yang tinggal buat de untuk dimakan Ini dapat ditulis ulang hanya deng satu hal negatif. Arti lain: "de makan smua dan trada yang tersisa" atau "trada yang tersisa karna de makan smua" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # Trada yang tinggal buat de untuk dimakan Di sini kata "makan" menggambarkan mengambil sesuatu untuk de pu diri sendiri. Arti lain: "trada yang tersisa yang de ambil untuk de pu diri sendiri, dan trada yang tersisa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])