forked from lversaw/pmy_tn
39 lines
1005 B
Markdown
39 lines
1005 B
Markdown
|
### Ayat 5-6
|
||
|
|
||
|
# De lihat sekeliling
|
||
|
|
||
|
"Yesus lihat sekeliling"
|
||
|
|
||
|
# Berduka
|
||
|
|
||
|
"Sangat sedih"
|
||
|
|
||
|
# Krna dong pu hati keras
|
||
|
|
||
|
Kiasan ini kasih lihat bagemana orang-orang Farisi tra ingin berbelas kasih kepada orang yang de pu tangan lumpuh tersebut. AT: "karna dong tra ingin berbelas kasih terhadap orang tersebut" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kasi ko pu tangan
|
||
|
|
||
|
"Raihlah deng ko pu tangan"
|
||
|
|
||
|
# De pu tangan dipulihkan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dilihat dalam bentuk aktif. AT: "Yesus pulihkan de pu tangan" atau "Yesus buat de pu tangan jadi sperti sediakala" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Mulai rencana
|
||
|
|
||
|
"Mulai buat rencana"
|
||
|
|
||
|
# Golongan Herodian
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan nama dari suatu partai politik nonformal yang mendukung Herodes Antipas
|
||
|
|
||
|
# Bagaimana dong dapat bunuh De
|
||
|
|
||
|
"Bagaimana dong dapat bunuh Yesus"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Arti
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|