forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
765 B
Markdown
13 lines
765 B
Markdown
|
#### Yeremia 36:27
|
||
|
|
||
|
## Firman TUHAN datang ke Yeremia
|
||
|
|
||
|
Ungkapan "firman TUHAN datang" dipake untuk mengawali pesan khusus dari Allah. Lihat bagemana kata-kata yang mirip diartikan dalam [Yeremia 1:4](../01/04.md). Arti lain: "Kemudian TUHAN kase pesan ke Yeremia stelah, Yeremia pu kata-kata, De bilang" ato "stelah, Yeremia pu kata-kata, TUHAN bilang pesan ini ke Yeremia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## Ke Yeremia
|
||
|
|
||
|
Tra jelas kenapa Yeremia kase tunjuk ke de pu diri sendiri deng sebut nama. Ko bisa artikan pake orang pertama yang sperti BHC Dinamis bikin. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
## Sesuai cara Yeremia
|
||
|
|
||
|
Lihat bagemana kata-kata yang mirip diartikan dalam [Yeremia 36:4](../36/04.md).
|