forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
581 B
Markdown
13 lines
581 B
Markdown
|
### Ester 4:16
|
||
|
|
||
|
# Susan
|
||
|
|
||
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan didalam Ester 1:2. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Berpuasalah untuk, sa akan berpuasa
|
||
|
|
||
|
Berpuasa adalah simbol yang dilakukan orang-orang Yahudi sambil dong berdoa dengan sungguh-sungguh. Hal ini juga bisa jadi jelas. AT : "berpuasalah dan berdoa untuk sa ,akan berpuasa dan berdoa. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# Tiga hari
|
||
|
|
||
|
"3 hari" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|