pmy_tn_l3/est/04/14.md

9 lines
709 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ester 4:14
# Pertolongan dan kebebasan untuk orang-orang Yahudi akan muncul dari tempat lain 
Kata "pertolongan" dan "pembebasan" terucap  seakan-akan hal ini tu  hidup dan bisa muncul. Terjemahan lainnya: "seseorang lain akan muncul dari tempat lain dan bebaskan orang-orang Yahudi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# Siapa tahu mungkin bisa pu posisi jadi ratu skarang?” 
Tujuan dari pertanyaan ini adalah agar Ester renungkan   sungguh-sungguh tentang situasi saat ini. Terjemahan lainnya: "siapa tahu, mungkin hal itu hanya untuk saat ini yang bikin ko jadi ratu." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])