Tue Jul 09 2024 23:28:44 GMT-0400 (hora de Venezuela)
This commit is contained in:
commit
139e5b2cd1
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 33 Ttö jueönä jidäuttö huo̧jä̧cuä̧cua̧'a̧ jȩchö̧mä̧, ucutä usäu cuichomenä ttö chaditähuä. chä̧ji̧mu̧ cabras tö̧ttö̧ ya̧cu̧nä̧rö̧ to'cuomenä teasanö cua̧jö̧ttö̧'i̧nä̧ teöcu jö̧ttö̧'i̧nä̧, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ovejattö̧ ttö̧'cä̧tȩnä̧ idicuättö jö̧ttö̧'i̧nä̧, ya̧tȩrö̧ chu̧ju̧nä̧ra̧'a̧ cu̧'o̧cui̧ö̧ttö̧mä̧, nä̧u̧cuä̧cuö̧cua̧tä̧ jä̧cua̧'a̧." \v 34 Labán pä'inö: "Ja̧'hua̧nö̧tä̧ ja̧cua̧'a̧. Ucu päcuta'anö."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 35 Labán ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ pojö icuinö cabras u̧mä̧tö̧rö̧ sa̧sa̧ba̧nö̧ cuätörö'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ po̧ö̧nä̧ huȩyu̧pä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧nö̧ bäreunä huȩyu̧pä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, teö̧nä̧ huätörö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧nö̧ oveja̧ttö̧ idicuätörö'inä, ja̧'hua̧'a̧nö̧ jȩpu̧ i̧tti̧ tta̧cua̧ra̧ pä'ö iyinö. \v 36 Labánmä cuäbodäcuä mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ jȩpu̧ ku̧ni̧nö̧ ttadita pä'ö ja̧u̧'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ Jacob'inä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'ttö̧ Jacobmä Labán ä̧ji̧mu̧rö̧ ka̧cui̧pä̧jä̧tö̧rö̧ tta̧'a̧rö̧ ki̧'i̧pi̧nö̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 17 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jacob jo̧mȩnö̧ jȩpu̧ ku̧ni̧nö̧ i̧tti̧mu̧rö̧'i̧nä̧ irecuamu̧rö̧'i̧nä̧ cameyu̧tu̧ tu̧huä̧mȩ cäepu huä̧ni̧nö̧. \v 18 Ja̧u̧mä̧ ä̧ji̧mu̧ o'catoinärö̧ ä'canä o'ipinö, ö'äre u̧ju̧nä̧rö̧ o'cajuiyönä̧, ä̧ji̧mu̧ pä̧'cä̧yö̧' Padán Aramttö̧ ȩmi̧nä̧u̧ pinätö̧rö̧'inä ȩpi̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpu̧ i̧cui̧nö̧ Canaán'ra̧'a̧cu̧ jä'o Isaac i̧rȩjä̧ ji̧nä̧jä̧ra̧'a̧cu̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 19 Labán ovejattö̧ ttuhuo'che 'cui'ö rä'opomenä, Raquel kä'o ö̧'ä̧nä̧huo̧ttö̧rö̧ nä̧u̧cui̧nä̧ju̧. \v 20 Jacob'inä jiähuo'cö pinö Labán'rö̧mä̧ chihuä̧cua̧sä̧ pä'ömä. \v 21 Ja̧,hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ tö'ipächinö i̧hui̧nö̧ jurunä ö'äre u̧ju̧nä̧rö̧ o'cajuiyönäcu̧ aje'inä kähuächinö, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ 'chi̧nö̧ Galaad deeyucu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 43 Labán Jacobrö ädätö pä'inö: "cui̧tti̧mu̧ nä̧tö̧mä̧ ttö chi̧tti̧mu̧, ucu cu̧nä̧mu̧'i̧nä̧ ttö chö̧nä̧mu̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucu cuä̧ji̧mu̧'i̧nä̧ ttötä chäjimu. O'cajuiyönä ucu to'cumä ttö chiäre ja̧'a̧. ¿Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ tta̧'a̧nö̧ jȩcha̧ jitämä pitö ttö chi̧tti̧mu̧ nä̧tö̧ tti̧tti̧mu̧ tu̧huä̧bȩcui̧nä̧u̧ru̧mä̧? \v 44 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä, esecu jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ ucu'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö'inä, huȩnȩ'inä juiyönä ucuttu'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttöttö'inä."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 45 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jacobmä inä o'qui chuädö jinä yo̧mȩtȩ rutinö. \v 46 Jacob pä'inö ahuäruhuärö: "inä o'qui ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧tö̧ rutätucui."Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätömä inä o'qui chuädö ppäepu rutu 'ca̧ti̧nä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpu̧ jahuätömä cuinä̧tö̧ ttu̧cuä̧ ju̧huȩnȩtä̧ ppeyettö. \v 47 Labán ju̧huȩnȩ o'inö Jegar Sahaduta pä'ö, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jacobmä o'inö Galed pä'ö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 11 Re'topittö, chubu'o Esaú ujuruttu chö̧ji̧pu̧nä̧, ja̧u̧ru̧ yedecunä jä̧cu̧sä̧, ichi'ö rohuäu icuättö pä'ö chi̧tti̧mu̧ tta̧ju̧tu̧cu̧. \v 12 ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutä pä'inöjä̧: 'TTÖTÄ adiunä jö̧nä̧ jȩchä̧cua̧jä̧. TTÖTÄ jȩchä̧cua̧sä̧ cuahuäruhuä'cotörö'inä aje rö'oto rȩba̧ 'cuarö̧nä̧ ttirehuächönä, pa̧ja̧cuo̧mȩ'i̧nä̧ juiyönä."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 13 Jacob ja̧u̧ yodo ju̧huȩnȩtä̧ ki̧'i̧pi̧nö̧. ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ä̧ji̧mu̧ u̧ju̧nä̧rä̧u̧ttu̧ ȩmi̧nö̧ ubu'o Esaú'ru mippo'önä iya pä'ö, \v 14 doscientas cabras jo̧mȩnä̧, veintenö umä̧ttö̧ cabrios jo̧mȩnä̧, doscientos ovejas jo̧mȩnä̧ ja̧'hua̧ta̧nö̧ veinte carneros jo̧mȩnä̧, \v 15 treintanö̧ camellas jo̧mȩ atateja'inä ä̧cuä̧'u̧ tti̧tti̧mu̧cu̧, cuarentanö pä'cäyö̧ jo̧mȩ ja̧'hua̧ta̧nö̧ dieznö torotö̧ jo̧mȩnä̧, veintenö asnas jo̧mȩ ja̧'hua̧ta̧nö̧ dieznö burros jo̧mȩ. \v 16 Pitörömä ja̧u̧mä̧ iyinö umuhuäyotö ttu̧mu̧nä̧, ja̧u̧mä̧ yotucu isasa punämä iyinö umuhuäyotörötä: "Ttö chä'canä tätucuijó ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ otonänö punä ocuipätucuajá jisate punämä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 6 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ttumuhuäyotö tti̧rȩcua̧mu̧ ä'canä ichi'inättö̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧rȩyu̧nu̧ jȩpi̧nä̧ttö̧. \v 7 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Lea'inä ki̧tti̧mu̧cu̧ ä'ca jo̧mȩ ichi'inäju̧ jahuätö'inä ja̧rȩyu̧nu̧ jȩpi̧nä̧ttö̧. Röjinämä ichi'inätö̧ ä'ca jo̧mȩmä̧ José'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ Raquel'inä jahuätö'inä ja̧rȩyu̧nu̧ jȩpi̧nä̧ttö̧. \v 8 Esaú pä'inö: "?Däje päcua pä'ö jä̧ttö̧ pito tochä̧u̧nä̧mä̧?" Jacob pä'inö: "Ttö CHIÄ̧NÄ̧HUA̧TÖ̧ adiu ppädäcuähuä to'attö pä'ö."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 9 Esaú pä'inö: "Ta'cö röänä 'cu̧nä̧rö̧sä̧, chi̧jä̧cua̧. Ucutäcutä ka̧cua̧ ȩmi̧cu̧í̧." \v 10 Jacob pä'inö: "Tä'cö, ppä'ädittö, re'topu cueseunä to'cunä jö̧ttö̧mä̧, mippo'önä chiyömä ȩmi̧yi̧ttö̧,jueönämä ucu cui'ämä topusä Diostä ö'ä 'cua̧rö̧nä̧tä̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ huȩnȩ juiyönä to'cuäcusä. \v 11 Ppä'ädittö, ȩmu̧ mippoönä chiya pä'ö ttö'cächäjimä, Diostä ttörö iyö ppädinö ja̧'a̧ttö̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ rö̧'ä̧nä̧ ku̧nä̧rö̧sä̧." Jacob juruhuächi'ö jä̧ȩpä̧ri̧nö̧, ja̧'hua̧nö̧ jä̧ȩpä̧rä̧cu̧ Esa̧ú̧ a̧ pä̧'i̧nä̧cu̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 18 Tti̧huȩnȩ jä̧ji̧mä̧ micuäunä jȩpi̧nä̧tö̧ Hamor'rö'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ i̧tti̧ Siquem'rö̧'i̧nä̧. \v 19 Ubo mu̧ä̧ya̧mä̧ jurunätä̧ jȩpi̧nö̧ pättäjimä, ja̧u̧mä̧ Jacob ittijuru öjö'cönä jinäcu, ja̧u̧mä̧ jä'o ojusodettömä o'cato'inä ttucuotinä̧cu̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 20 Hamor i̧tti̧ Siquemcu̧ chi̧nä̧ttö̧ ötähuiyä apate ä'cacu ttucuocua pä'ö ötahuiyä tä̧mu̧cu̧, pä'inä̧ttö: \v 21 "Pitö u̧mä̧tö̧mä̧ ujutucumä huȩnȩ 'i̧nä̧ juiätö ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧'a̧tä̧ topätucuitö ti̧rȩjä̧nä̧ ttö̧jo̧cua̧'a̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttiäre'inä micuänä ttiyä'cha'anä, jueönämä ujutumä ti̧rȩjä̧'i̧nä̧ rö̧a̧'a̧ jahuätörömä. Tȩmä̧cua̧'a̧nä̧ jahuätö tti̧tti̧mu̧ nä̧tö̧ttö̧ tirecua pä'iönä, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ujutu'inä ttittijuru tiyäcua'anö
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 16 Jahuätö i̧cui̧nä̧tö̧ Betel'ttö kä̧mä̧dö̧. Efratara'acu jinä o'to ki̧'i̧pi̧nä̧'a̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Raquel'rö ku̧cuä̧ba̧ baracuächi'inä̧'a̧ kucuäbecua pä'ö. Kucuäbecuomenä juiyo ra̧huȩpi̧'ji̧nä̧cua̧. \v 17 Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenämä jahuäjuru tta̧'ä̧rä̧ju̧mä̧ päinä̧ju̧: "Yecuecuä, jitämä kä̧ra̧ cui̧tti̧rö̧ cu̧ju̧nä̧rä̧cua̧ju̧jä̧." \v 18 'coru juoächö'cä̧nö̧ röji juäjoppanä jahuäju o'inä̧ju̧ Benoni pä'ö, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jä'omä o'inö Benjamín pä'ö. \v 19 Raquel 'coru juoächinä̧ju̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Efrata mä̧nä̧ jäyä rȩ'ä̧dö̧ tticuinä̧cua̧ "jahua'amä,jitämä Belén" . \v 20 Jacobmä jahuäju huajomȩmä̧ i̧nä̧ttö̧ 'ca̧ttö̧ huä̧ni̧nö̧. Jahua'amä jitä mo̧ro̧ jobu huo̧jä̧cua̧'a̧ Raquel huajome pä'ö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 21 Israel juhuä'a yabocutä i̧hui̧nö̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ kä̧bä̧di̧nö̧ ttä̧ji̧mu̧rö̧ to̧pä̧rö̧ ju'tojunä to̧'ä̧rä̧cuä̧'cuä̧'ca abonänö. \v 22 Israel ju̧huä̧jä̧nä̧ ö̧jo̧mȩnä̧mä̧, Rubén ä'inö Bilhacu jä'o karaju irecuacu. Ja̧hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ Israel huo̧jä̧chi̧'i̧nö̧. Jitä Jacobmä ku̧nä̧ri̧nö̧ i̧tti̧mu̧ docenö huotörö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 17 Faraón Josérö uhuocuinö: "Ttö chu̧'cuo̧ti̧nä̧, kä̧ji̧sä̧, Nilo aje jäyoto. \v 18 Topäjisä. ji̧mu̧tȩttö̧ ta̧ju̧ huotö pä̧'cä̧yö̧ rättopa'a Nilo ajettö, bärepätö märiche'inä juiätö, jahuätö ttucuä'che cuänö kä̧jä̧tö̧ aje jäyoto.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 19 Jahuätö tto'come topäjisä, korotö pä'cäyö̧rö̧ ji̧mu̧tȩ ta̧ju̧nu̧ huotörö juiyó abora'atä suropätörö juiyupu'inä juiyupätö ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ siäcuätörö. Ttömä pi̧jä̧ Egipto rȩjȩttö̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ huotörömä topo'cö päijösä. \v 20 Päcäyö̧ juiyo siähuäjätömä cui'iäjätö pä̧cä̧yö̧ ä̧cuo̧mȩnä̧ barepäjätörö. \v 21 Jahuätö ttucuiäji o'ca'amä, jeruhuina'a̧ jä̧ja̧'a̧ ttu̧cui̧ä̧u̧ pä'ömä sittähua'attö. Ja̧'hua̧nö̧ jä̧cu̧ porächiäjisä
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 16 Gad i̧tti̧mu̧mä̧ jinä'a̧ Zifión, Haqui, Suni, Ezbón, Eri, Arodi ja̧hua̧ta̧nö̧ Areli'inä. \v 17 Aser i̧tti̧mu̧mä̧ jinä'a̧: Imna, Isúa ja̧'hua̧ta̧nö̧ Sera kijäcuajucu. Bería i̧tti̧mu̧mä̧ ji̧na̧'a̧ Heber ja̧'hua̧ta̧nö̧ Malquiel'inä. \v 18 Pitö jina'a̧ Zilpa ki̧tti̧mu̧mä̧, Labán ittijuru Leal'rö i̧yi̧nä̧u̧mä̧. Pitö ki̧tti̧mu̧mä̧ diciseisnö huotömä Jacob'rö ucuäbecu ki̧yi̧nä̧u̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 19 Raquel Jacob irecua ki̧tti̧mu̧mä̧ pitö ji̧na̧'a̧, José'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ Benjamín'inä. \v 20 Egiptottömä , Manasés'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ Efranín'inä uhuäpächinä̧ttö̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ josé irecua pä'inä ji̧na̧'a̧ Asenat'mä Portifera ittiju Onttö̧ sacerdote hua̧. \v 21 Benjamín i̧tti̧mu̧mä̧ pitö ji̧na̧'a̧ Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naamán, Ehi, Ros, Mupin, Hupin, Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Ard'inä. \v 22 Pitö ji̧na̧'a̧ Raquel Jacobttö ki̧tti̧mu̧mä̧, cartocenö huottö.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 15 Egipto ttö̧ja̧'i̧nä̧ Canaán ttö̧ja̧'i̧nä̧ o'cato'inä ttöäre pärätä be'epäjipu'icuinä̧ttö̧, ja̧'hua̧nö̧ jä̧u̧ ichinättö̧ José pättä pä'ö: "Tu̧cuä̧ iyitö ¿Tocu pä'ö 'coru juotacha'anö jä̧ttö̧ ucu cuä'ca jo̧mȩttö̧mä̧ töäre pärätä beipächaja'attö ta̧ji̧?" \v 16 José ädätinö: " Cuiäretucu pärätä beipächäjittömä, i'cächätucui cuä̧ji̧mu̧ pä̧cä̧yö̧rö̧tä̧ ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧mä̧ ttötä chiyäcuotöjä cu̧cuä̧tu̧cu̧mä̧ jahuätö päcäyö̧ ttimicuä." \v 17 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttäjimu päcä̧yö̧rö̧ i'cächinättö̧ Josérö ttiya pä'ö. José ttu̧cuä̧ i̧yi̧nö̧ jahuätörö ttä̧ji̧mu̧ cabayu̧tu̧'i̧nä̧, ovejattö̧'i̧nä̧, burrottö'inä ttimicuä, Ja̧u̧mä̧ jahuätö ttu̧cuä̧ cuäjetinö ja̧u̧ duhuonämä ttäji̧mu̧ ttimicuä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 18 Ja̧u̧ duo beipächomenä, jahuätömä pä̧'ä̧ji̧ta̧'a̧nö̧ ichinä̧ttö̧ ja̧u̧ ö̧jo̧mȩcu̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧tö̧ ja̧u̧ru̧ pä'inättö: "Chu̧ru̧hua̧ ucurumä tödajahua pä'ömä juiätöjä töäre pärätä beipächäja'anä, ja̧'hua̧ta̧nö̧ tä̧ji̧mu̧ ovejatö̧'i̧nä̧ päcäyö̧'i̧nä̧ ucutä cuä̧ji̧mu̧ ja̧'a̧ chu̧ru̧hua̧. Tä'cö juiya'a ucu cuä'catömä chu̧ru̧hua̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ji̧yȩtȩ ki̧'i̧pa̧'a̧ ujutu tidepä'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ ti̧rȩjä̧'i̧nä̧. \v 19 ¿Tocu pä'ö ja̧'a̧tä̧ tocu'ätö ujuturumä 'corujuotächa'anä ti̧rejä'inämä? Ujuturu mitö ȩmi̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ti̧rȩjä̧'i̧nä̧ tu̧cuä̧tä̧ cuiyatö, ujutu'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ti̧rȩjä̧'i̧nä̧mä̧ Faraón huea'anätä tö̧jo̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧. Iyittö u̧huä̧ju̧tä ta̧'cua̧rä̧cua̧'a̧nö̧ 'corujuotächa'acu, ja̧'hua̧'a̧nö̧tä̧ rȩjȩ'i̧nä̧ toächome kö̧ juiyäcua'anö."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 17 José ö'cö juiyönä topinö jä'o u̧huä̧jua̧'a̧nä u̧mu̧nä̧ Efraín ú juttä mȩa̧'a̧ to'omenä, ja̧u̧mä̧ jä'o u̧mu̧ 'chu'ädö pporädinö Efraín uttu Manasés unä u̧huä̧nä̧ pä'ö. \v 18 Josemä pä'inö jä'orö: "Chä'o ja̧hua̧nö̧mä̧cö; Pide ja̧'a̧ ä̧cuo̧mȩnä̧ cui̧tti̧mä̧. Cu̧mu̧ cu̧huo̧jua̧'a̧nä̧ i̧sä̧mu̧ piderö mȩ'i̧."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 19 Ja̧'hua̧nö̧ä̧ ja̧'a̧nä̧ jä'omä kö'cö jui'ö pa'inö: "Ttömä huo̧hua̧sä̧, chi̧tti̧, huo̧jua̧sä̧. Ja̧u̧'i̧nä̧ ahuartuhuä ttirecuächönä ö̧jä̧cua̧, ja̧u̧'i̧nä̧ ucuounä ä̧jä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, cui̧jä̧hua̧mä̧ ja̧u̧ttu̧'i̧nä̧ abonänö ucuounä ö̧jä̧cua̧, Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ahuaruhuä o'cotömä pi̧jä̧ o'cajuiyönä yottähuächäcuotö." \v 20 Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧tä̧ Israél jahuätörö adiunä ja̧ pä'ö ucuocuinö pa̧'a̧nö̧ pä'ö: "Israél ttö̧ja̧mä̧ ucutu cuimitu̧cu̧nä̧ adihua pä'ö pa̧'a̧nö̧ pättäcuotö: Diostä jȩä̧cua̧ Efraínrö̧'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Manasérö jȩi̧nö̧ta̧'a̧nö̧." Pa̧'a̧nö̧tä̧ pa'inö, Israélmä Efraínrö̧mä̧ Manasés ä'cattömä.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 13 Zabulón ucumä cu̧jä̧cua̧jä̧ dä'ähuäptä jäyototä, Juȩnȩmä̧ huoi'quiyu bäreu rä̧mä̧dä̧cuo̧mȩ, ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ tti̧rȩjä̧ beipomemä Sidónbu jä̧cua̧'a̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 14 Isacar ahuaruhuämä amäcöjueitä ttaditäcuotö burro 'cua̧rö̧nä̧, Ja̧'a̧tä̧ra̧'a̧ isotö ttä'ocanä'inä ä'ecu ko̧cuä̧tö̧. \v 15 'Cuä'ächö ö̧'a̧ pä'ömä rȩjȩta̧'i̧nä̧ adihuäcu. Amäcö juei'inä cä'epö huä̧nä̧u̧ ȩpö̧ ja̧'hua̧nö̧tä̧ korotö huetta'anä̧tä̧ aditö ö̧jä̧cua̧.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\c 50 \v 1 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Josémä jä'orö hua'adiö ajuäunu 'chuo̧pi̧nö̧. \v 2 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Josémä u̧mu̧huäyoto jahuapu ruhuärö hueinö jä'orö tuttepa pä'ö a̧mȩu̧ juiyönä. \v 3 Jahuätömä cuarentanö mo̧ro̧ jo̧mȩ aditinätö̧, ja̧'hua̧nö̧ mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ pättecuächa'attö 'corujuoächätörö isähua tuecuämä. Egipto ttö̧ja̧mä̧ ja̧u̧ru̧ ajuähuinättö̧ setentanö mo̧ro̧ jo̧mȩ.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
\v 4 \v 5 \v 6 Ttajahuäji mo̧ro̧ beipächomȩnä̧, Josémä Faraón umuhuäyotö su̧ru̧da̧u̧ tturuhuotucu ucuocuinö pa̧'a̧nö̧ pä'ö: Jitä ucutunä po̧cui̧pu̧sä̧ retopu ppädäcuäcuä ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ppä'ädätucuittö ucuocu Faraónrö̧: Ttö chä'omä a̧ jȩchä̧cua̧sä̧ pädönä pä'inäcu̧sä̧: "Topittö, tä'cö 'corujuoächösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttötä sadinä̧junä rȩä̧dö̧ cuicuattö̧ja̧ Canaán rȩjȩra̧'a̧tä̧. Juȩnȩtä̧ rȩä̧dö̧ cuicuätucuättö̧ja̧," Jitämä, ja̧'a̧tä̧ topätucuittö chä'orä rȩä̧dö̧ 'chi̧cha̧'a̧nä̧, ja̧u̧nu̧ o'ca'atä ppa̧dä̧chä̧cua̧sä̧." Faraón ädätinö: "Tä'i cuä'orö rȩä̧dä̧ji̧, ucuru jȩcu̧'a̧ pä'ö hueinö ta'anö."
|
|
@ -562,6 +562,32 @@
|
||||||
"50-15",
|
"50-15",
|
||||||
"50-18",
|
"50-18",
|
||||||
"50-22",
|
"50-22",
|
||||||
"50-24"
|
"50-24",
|
||||||
|
"30-33",
|
||||||
|
"30-35",
|
||||||
|
"31-17",
|
||||||
|
"31-19",
|
||||||
|
"31-43",
|
||||||
|
"31-45",
|
||||||
|
"32-11",
|
||||||
|
"32-13",
|
||||||
|
"33-06",
|
||||||
|
"33-09",
|
||||||
|
"34-18",
|
||||||
|
"34-20",
|
||||||
|
"35-16",
|
||||||
|
"35-21",
|
||||||
|
"41-17",
|
||||||
|
"41-19",
|
||||||
|
"46-16",
|
||||||
|
"46-19",
|
||||||
|
"47-15",
|
||||||
|
"47-18",
|
||||||
|
"48-17",
|
||||||
|
"48-19",
|
||||||
|
"49-13",
|
||||||
|
"49-14",
|
||||||
|
"50-01",
|
||||||
|
"50-04"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue