Tom Warren
59fd6148c7
Clean up
2016-07-18 09:00:47 -04:00
Tom Warren
76864327df
Go over come close to
2016-07-18 08:59:08 -04:00
pohlig
b301827b1a
Update 17.usfm
2016-07-15 13:35:48 -04:00
Tom Warren
75065385c6
Eleven to eleven
...
continuity with twelve not Twelve
2016-07-14 07:44:31 -04:00
Tom Warren
9f120a79ac
twelve
2016-07-14 07:42:39 -04:00
Tom Warren
fffa1c7ecb
Twelve capitalized
2016-07-13 10:55:22 -04:00
Tom Warren
55ae47f477
surviving by putting them outside
2016-07-11 15:43:05 -04:00
Tom Warren
b320fafb39
better English
2016-07-11 15:39:01 -04:00
Tom Warren
65835801e9
hurting one another
2016-07-11 14:04:54 -04:00
Tom Warren
a7bae5ace2
Sea of Reeds
2016-07-11 13:27:45 -04:00
lrsallee
5d6c317a22
Act 8:1 ULB - Added \p marker to fix display issue
...
USFM display was incorrectly showing chapter marker after verse 2. Added new paragraph marker to to fix the issue.
2016-07-08 15:18:02 -04:00
lrsallee
45e041da19
Act 7:10 - removed space before period in ULB
2016-07-07 14:12:18 -04:00
Tom Warren
0f00201f86
infinitive to participal
2016-07-06 11:01:14 -04:00
Tom Warren
fb208032d7
Fixed
2016-07-06 04:43:04 -04:00
pohlig
7a8c19e144
Update 28.usfm
2016-06-28 20:57:09 -04:00
pohlig
313865f667
Update 20.usfm
2016-06-28 19:33:53 -04:00
pohlig
f093e40720
Update 15.usfm
2016-06-28 19:30:25 -04:00
pohlig
e33ce5d8c4
Update 13.usfm
2016-06-28 19:27:04 -04:00
pohlig
bae17c17c6
Update 13.usfm
2016-06-28 19:26:15 -04:00
pohlig
2b5b789a93
Update 12.usfm
2016-06-28 19:22:49 -04:00
pohlig
50f4b251c8
Update 10.usfm
2016-06-28 19:18:06 -04:00
pohlig
8711abf90d
Update 10.usfm
2016-06-28 19:16:47 -04:00
pohlig
d136f79efd
Update 10.usfm
2016-06-28 19:15:18 -04:00
pohlig
64ef82e00e
Update 10.usfm
2016-06-28 19:13:39 -04:00
Tom Warren
cf2f70b2b4
eleven to Eleven
2016-06-27 11:26:20 -04:00
pohlig
70dbfad103
Update 02.usfm
2016-06-27 09:31:48 -04:00
Tom Warren
cd89a7fdd3
garments to cloaks
...
because garments is too general
2016-06-26 04:34:55 -04:00
pohlig
88bb951e88
Update 10.usfm
2016-06-22 08:03:36 -04:00
pohlig
d20a5657e5
Update 07.usfm
2016-06-22 08:02:32 -04:00
Tom Warren
7903484ea9
clarity on 3:16
2016-06-17 16:29:44 -04:00
pohlig
aec03fe3c7
Update 20.usfm
2016-06-16 18:01:33 -04:00
pohlig
4e10983f0a
Update 09.usfm
2016-06-16 17:57:11 -04:00
Tom Warren
bee6add551
fruit of his body
2016-06-16 13:02:29 -04:00
Tom Warren
281f187e59
Rework
...
faith in the name of Jesus was the instrument of healing
2016-06-16 08:29:59 -04:00
Tom Warren
ca32e7e490
from the dead
...
to
from the dead ones
2016-06-15 14:56:39 -04:00
Tom Warren
1a6f53cba6
servant a description not a title
2016-06-10 09:45:39 -04:00
Tom Warren
c98f9137e6
Changes
2016-06-10 09:29:32 -04:00
Tom Warren
a30de62a0c
Back to descendants
2016-06-07 09:07:12 -04:00
Tom Warren
8170e236b5
Rework on 3:21
2016-06-03 19:35:15 -04:00
Tom Warren
9e42e15f55
Fixes
2016-06-03 12:42:46 -04:00
Tom Warren
8f12547762
Reworked 3:16
2016-06-03 12:35:53 -04:00
Tom Warren
8ca63d108c
Genitals
2016-06-03 11:59:36 -04:00
Tom Warren
7f1cd61b67
one of added
2016-06-03 11:56:23 -04:00
Tom Warren
4fc395fdef
loins back in there
2016-06-03 11:53:58 -04:00
Tom Warren
413f456a5e
Edits
2016-05-31 10:48:02 -04:00
Tom Warren
b35a1c13ae
Reworked
2016-05-23 20:40:10 -04:00
Tom Warren
6408685e5d
Changes assorted
2016-05-23 12:00:14 -04:00
Tom Warren
9773c8db60
Update 01.usfm
2016-05-21 04:24:52 -04:00
Tom Warren
05800e2502
Vs 18-19
...
Reconsidered
2016-05-21 04:17:17 -04:00
Tom Warren
7ec2576cf3
Vs 7
...
Clarity and simplification
2016-05-20 15:34:59 -04:00
BramvandenHeuvel
f62d26237d
V23 savior
2016-05-18 12:16:42 -04:00
BramvandenHeuvel
17a7ab407c
V31 prince and savior
2016-05-18 12:15:42 -04:00
BramvandenHeuvel
0bb2612ff7
V4 son of
2016-05-18 11:37:29 -04:00
BramvandenHeuvel
f52e6c15a4
V21, 22 son of
2016-05-18 11:36:25 -04:00
BramvandenHeuvel
3cf4082bf8
V13 son of
2016-05-18 11:35:18 -04:00
Henry Whitney
a171e93a0e
Commas to clarify
2016-05-16 10:13:03 +01:00
Henry Whitney
300f001edb
Inherited
2016-05-16 09:14:42 +01:00
Henry Whitney
6c1c16b5c9
per suggestions S Lau
2016-05-16 06:42:41 +01:00
Henry Whitney
2bd9594dc3
per suggestions S Lau
2016-05-16 06:14:22 +01:00
Tom Warren
8168c6d837
Update 04.usfm
2016-05-13 07:33:18 -04:00
Tom Warren
79c0263389
Vs 14
...
removed Jewish leaders. It is clear who is in mind. UDB has it.
2016-05-13 07:32:47 -04:00
Tom Warren
3b14dcc928
Close quote.
...
Closed quote at vs 22
2016-05-12 07:52:30 -04:00
Tom Warren
ab4b4ae0a8
Closed quotations at vs 23
2016-05-12 07:49:24 -04:00
Tom Warren
77451005d6
Vs 26 Governor is his title, and so capped.
...
Governor Felix is correct.
Felix the governor (lc is also correct in the UDB).
2016-05-12 07:45:14 -04:00
pohlig
54ae4e463b
Update 13.usfm
2016-05-09 16:51:23 -04:00
Hanker10
f595aec942
Acts 16:39 took out space
...
Acts 16:39 took out space after "now therefore come out" to make comma come right after "out"
2016-05-04 14:00:23 -04:00
Hanker10
dd23d3657e
Acts 15:20 added a space
...
Acts 15:20 added a space after "they must keep "
2016-05-04 13:56:11 -04:00
Tom Warren
8332a6dacc
3:24
...
pulling into align with the Gk text.
2016-05-04 08:48:39 -04:00
Tom Warren
5895a697de
vs 19
...
Heaven changed to sky (context and consensus)
2016-05-04 08:23:37 -04:00
Tom Warren
0da595b552
3:21
...
receive and keep changed to just "receive"
2016-05-04 08:21:17 -04:00
Tom Warren
39c788f7f1
Vs 21
...
Reworked vs 21 for clarity.
2016-05-04 06:14:01 -04:00
hharrissWA
f662455ace
Update 15.usfm
2016-05-03 08:56:43 -05:00
BramvandenHeuvel
156fce96da
V10 believers
2016-05-02 11:40:02 -04:00
BramvandenHeuvel
17b9ecdddc
V32 update holy
2016-05-02 11:39:25 -04:00
BramvandenHeuvel
e6ae4bec78
various: update "holy"
2016-05-02 11:38:06 -04:00
Tom Warren
96b0605937
Acts 10:10
...
Changed "fell into a trance" this doesn't really capture ἔκστασις. The idea of a trance seems foreign to this "taken to another place" of ἔκστασις. This is more consistent with the description of vision. A trance is transcendental and sub-conscious or partially-conscious. The MTT would be served by using "vision" and not trance, in my view. Note most modern versions follow this rendering.
2016-04-29 02:55:09 -04:00
Tom Warren
81f604c7b9
Acts 11:5
...
Trance seems to be misleading. Trance seems to be an altered state of consciousness (raising the question of how authentic would a "trance" be for communicating an event. But being given a vision is closer to the meaning. ἐκστάσει is to take to another place, as it were. These are figures, and the nature of the vision does not belie unconsciousness or semi-consciousness. The vision seems to fit what is happening much better.
2016-04-29 02:12:20 -04:00
Tom Warren
029aa0625f
22:17
...
Trance changed to vision. A trance is a state of altered consciousness (of doubtful authenticity). He was given a vision, so that he could "see" Jesus. This is a simpler term. The Gk is ἐκστάσει, is means to "be taken from one place to another" with the figurative meanings. Vision seems less problematic and fits the rest of the verse.
2016-04-29 02:04:22 -04:00
Dave Statezni
7c60dae520
ULB_SQ_2 global replace
2016-04-28 21:24:22 -05:00
hharrissWA
bec64c16e5
Update 15.usfm
2016-04-26 07:23:29 -05:00
hharrissWA
bc7f73d1d5
Update 22.usfm
2016-04-26 06:37:54 -05:00
hharrissWA
b9a255725c
Update 21.usfm
2016-04-26 06:34:26 -05:00
hharrissWA
de4b0c8b7d
Update 20.usfm
2016-04-26 06:24:14 -05:00
hharrissWA
9cb9d035b5
Update 19.usfm
2016-04-26 06:21:37 -05:00
pohlig
ca388c147d
Update 18.usfm
2016-04-25 11:52:11 -04:00
hharrissWA
af9ff9cd0c
Update 11.usfm
2016-04-21 14:00:23 -05:00
Hanker10
2514d683f5
Acts 7:11 added comma after "Canaan"
...
Acts 7:11 added comma after "Canaan"
2016-04-21 12:02:52 -04:00
BramvandenHeuvel
c174cd4d82
v36 sea of Reeds
2016-04-14 14:28:40 -04:00
BramvandenHeuvel
dfbec2a73c
V27 caps on Servant, delete comma
2016-04-13 16:23:48 -04:00
Tom Warren
585a11e8a9
Update 24.usfm
2016-04-13 16:12:33 -04:00
Hanker10
fe69707af9
Acts 4:12 clearer phrasing
...
Acts 4:12 Original: In no other person is there salvation: for there is...
Changed to: There is no salvation in any other person: for there is...
2016-04-12 19:40:51 -04:00
Hanker10
3cba651d96
Acts 4:17 clearer English phrasing
...
Acts 4:17 changed "But so it spreads no further..." to "But in order that it spreads no further..."
2016-04-12 19:38:48 -04:00
Hanker10
f684eb7b0b
Acts 4:30 reduce capitalization
...
Acts 4:30 reduced upper case "holy Servant" to "holy servant" Jesus
2016-04-12 19:36:16 -04:00
Hanker10
902f6c0d5c
Acts 4:36 reduce capitalization
...
Acts 4:36 "Son of encouragement" changed to "son of encouragement"
2016-04-12 19:34:55 -04:00
Hanker10
8c39885414
Acts 5:15 Added comma
...
Acts 5:15 Original: as Peter came by his shadow might
Changed to: as Peter came by, his shadow might
2016-04-12 19:33:03 -04:00
Hanker10
7a1f90066c
Acts 5:34 changed wording
...
Acts 5:34 Original: and commanded the apostles be put outside for a little while.
Changed to: and commanded the apostles to be taken outside for a little while.
2016-04-12 19:31:26 -04:00
Hanker10
6ef9a8ba42
Acts 7:7 drop extra "shall"
...
Acts 7:7 Original: "and after that shall they will..."
Changed to: "after that they will..."
2016-04-12 19:28:57 -04:00
Hanker10
1cd9a5a551
Acts 7:53 added missing period
...
Acts 7:53 and took out space before the closing quote. I'm following the suggested rewording by Suze Lau, one of the readers for the text team.
2016-04-12 19:26:41 -04:00
Hanker10
ef2f78b6fa
Acts 8:13 addition
...
Acts 8:13 Added the word "being" to "he saw signs and mighty deeds ___ done." I'm following the suggested rewording by Suze Lau, one of the readers for the text team.
2016-04-12 19:25:16 -04:00
Hanker10
536f7be4d3
Acts 9:11 rewording
...
Acts 9:11 Original: ...and at the house of Judas ask for one named Saul, a man from Tarsus; for he is praying;
Changed to: ...and at the house of Judas ask for a man from Tarsus named Saul; for he is praying;
I'm following the suggested rewording by Suze Lau, one of the readers for the text team.
2016-04-12 19:23:15 -04:00
Hanker10
61f290bca3
Acts 9:20 eliminated extra space before the comma
...
Acts 9:20 Original: Right away he proclaimed Jesus in the synagogues ,
Changed to: Right away he proclaimed Jesus in the synagogues,
2016-04-12 19:20:16 -04:00
Hanker10
8aa720e2eb
Acts 10:23 eliminated extra words not in Greek
...
Acts 10:23 Original: So Peter invited them to come in and stay with him and the people with him. On the next morning he got up and went with them,
Changed to: So Peter invited them to come in and stay with him (delete other words). On the next morning he got up and went with them,
I'm following the suggested rewording by Suze Lau, one of the readers for the text team.
2016-04-12 19:18:42 -04:00
Hanker10
cec5a68ac0
Acts 10:26 eliminated word not in Greek
...
Acts 10:26 Original: But Peter raised him up and said, "Stand up; I myself also am only a man."
Change to: But Peter raised him up and said, "Stand up; I myself also am a man. " (delete 'only')
I'm following the suggested rewording by Suze Lau, one of the readers for the text team.
2016-04-12 19:16:43 -04:00
Hanker10
cba5050130
Acts 11:5 & 6 simplify grammar and add period
...
Acts 11:5 Original: four corners; it descended to me
Change: four corners. It descended to me.
I'm following the suggested rewording by Suze Lau, one of the readers for the text team.
I also changed the semi-colon to a period in verse 5 and then also in verse 6 and made these clauses independent sentences to simplify the grammar.
2016-04-12 19:14:45 -04:00
Hanker10
1ffc9490aa
Acts 11:9 add comma
...
Acts 11:9 Original: "What God has declared clean do not call unclean."
Change: "What God has declared clean, do not call unclean."
I'm following the suggested rewording by Suze Lau, one of the readers for the text team.
Added comma so it conforms to patterns in 6 English translations
2016-04-12 19:10:54 -04:00
Hanker10
8ca4c6ba39
Acts 11:12 added the word "to"
...
Acts 11:12 Original: The Spirit commanded me go with them,
Change: The Spirit commanded me to go with them,
I'm following the suggested rewording by Suze Lau, one of the readers for the text team.
2016-04-12 19:09:14 -04:00
Hanker10
028c95394b
verse 20, capitalize book title
...
Acts 1:20 "The Book of Psalms" is a document title and should be capitalized because there is no better way (yet) to graphically represent titles.
2016-04-12 18:14:21 -04:00
BramvandenHeuvel
a7853eb1b6
V46 caps on temple
2016-04-12 16:49:32 -04:00
BramvandenHeuvel
dd88eba2d4
V12 caps on Sabbath
2016-04-12 16:48:34 -04:00
pohlig
e40c77f8db
Update 19.usfm
2016-04-11 08:56:28 -04:00
pohlig
0eef525b4b
Update 16.usfm
2016-04-11 08:47:59 -04:00
BramvandenHeuvel
a40278da2a
Update 13.usfm
2016-04-07 18:30:22 -04:00
BramvandenHeuvel
f36262581d
Update 04.usfm
2016-04-07 11:44:57 -04:00
Apache Production
6dc81c0705
Added README.md for each book with links to door43.org
2016-04-05 15:56:04 +00:00
Tom Warren
2c7e8b7227
Hades to LC
2016-04-05 11:43:03 -04:00
Tom Warren
028be21550
Hades to LC
2016-04-05 11:42:30 -04:00
Richard Mahn
730a56d999
Initial commit from Etherpad
2016-04-01 21:07:38 +00:00