forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Yahweh spoke (in various forms) from ISSUE 189
This commit is contained in:
parent
28a383a5b8
commit
ed756403fb
18
02-EXO.usfm
18
02-EXO.usfm
|
@ -267,7 +267,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 10 So Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 10 So Yahweh spoke to Moses, saying,
|
||||||
\v 11 "Go tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Israel go from his land."
|
\v 11 "Go tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Israel go from his land."
|
||||||
\v 12 Moses said to Yahweh, "If the Israelites have not listened to me, why will Pharaoh listen to me, since I am not good at speaking?"
|
\v 12 Moses said to Yahweh, "If the Israelites have not listened to me, why will Pharaoh listen to me, since I am not good at speaking?"
|
||||||
\v 13 Yahweh spoke to Moses and to Aaron. He gave them a command for the Israelites and for Pharaoh, king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.
|
\v 13 Yahweh spoke to Moses and to Aaron. He gave them a command for the Israelites and for Pharaoh, king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.
|
||||||
|
@ -671,7 +671,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 13
|
\c 13
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 1 Yahweh spoke to Moses, saying,
|
||||||
\v 2 "Set apart to me all the firstborn, every firstborn male among the Israelites, both of people and animals. The firstborn belongs to me."
|
\v 2 "Set apart to me all the firstborn, every firstborn male among the Israelites, both of people and animals. The firstborn belongs to me."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ the wilderness and found no water.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 Moses said to Aaron, "Say to all the community of the people of Israel, 'Come near before Yahweh, for he has heard your complaints.'"
|
\v 9 Moses said to Aaron, "Say to all the community of the people of Israel, 'Come near before Yahweh, for he has heard your complaints.'"
|
||||||
\v 10 It came about, as Aaron spoke to the whole community of the people of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, Yahweh's glory appeared in the cloud.
|
\v 10 It came about, as Aaron spoke to the whole community of the people of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, Yahweh's glory appeared in the cloud.
|
||||||
\v 11 Then Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 11 Then Yahweh spoke to Moses, saying,
|
||||||
\v 12 "I have heard the complaints of the people of Israel. Speak to them and say, 'In the evening you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am Yahweh your God.'"
|
\v 12 "I have heard the complaints of the people of Israel. Speak to them and say, 'In the evening you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am Yahweh your God.'"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ You must make them of pure gold.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 11 Yahweh spoke to Moses, saying,
|
||||||
\v 12 "When you take a census of the Israelites, then each person must give a ransom for his life to Yahweh. You must do this after you count them, so that there will be no plague among them when you count them.
|
\v 12 "When you take a census of the Israelites, then each person must give a ransom for his life to Yahweh. You must do this after you count them, so that there will be no plague among them when you count them.
|
||||||
\v 13 Everyone who is counted in the census is to pay half a shekel of silver, according to the weight of the shekel of the sanctuary (a shekel is the same as twenty gerahs). This half shekel will be an offering to Yahweh.
|
\v 13 Everyone who is counted in the census is to pay half a shekel of silver, according to the weight of the shekel of the sanctuary (a shekel is the same as twenty gerahs). This half shekel will be an offering to Yahweh.
|
||||||
\v 14 Everyone who is counted, from twenty years old and up, must give this offering to me.
|
\v 14 Everyone who is counted, from twenty years old and up, must give this offering to me.
|
||||||
|
@ -1796,7 +1796,7 @@ You must make them of pure gold.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 17 Yahweh spoke to Moses, saying,
|
||||||
\v 18 "You must also make a large bronze basin with a bronze stand, a basin for washing. You must put it between the tent of meeting and the altar, and you must put water in it.
|
\v 18 "You must also make a large bronze basin with a bronze stand, a basin for washing. You must put it between the tent of meeting and the altar, and you must put water in it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ You must make them of pure gold.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 22 Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 22 Yahweh spoke to Moses, saying,
|
||||||
\v 23 "Take these fine spices: five hundred shekels of flowing myrrh, 250 shekels of sweet-smelling cinnamon, 250 shekels of sweet-smelling cane,
|
\v 23 "Take these fine spices: five hundred shekels of flowing myrrh, 250 shekels of sweet-smelling cinnamon, 250 shekels of sweet-smelling cane,
|
||||||
\v 24 five hundred shekels of cassia, measured by the weight of the shekel of the sanctuary, and one hin of olive oil.
|
\v 24 five hundred shekels of cassia, measured by the weight of the shekel of the sanctuary, and one hin of olive oil.
|
||||||
\v 25 You must make holy anointing oil with these ingredients, the work of a perfumer. It will be a holy anointing oil, reserved for me.
|
\v 25 You must make holy anointing oil with these ingredients, the work of a perfumer. It will be a holy anointing oil, reserved for me.
|
||||||
|
@ -1946,13 +1946,13 @@ neighbor.'"
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 33 Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, that person I will blot out of my book.
|
\v 33 Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, that person I will blot out of my book.
|
||||||
\v 34 So now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. See, my angel will go before you. But on the day that I punish them, I will punish them for their sin."
|
\v 34 So now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. See, my angel will go before you. But on the day that I punish them, I will punish them for their sin."
|
||||||
\v 35 Then Yahweh sent a plague on the people because they had made the calf, the one that Aaron made.
|
\v 35 Yahweh sent a plague on the people because they had made the calf, the one that Aaron made.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 33
|
\c 33
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Yahweh spoke to Moses, "Go from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt. Go to the land about which I made an oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, when I said, 'I will give it to your descendants.'
|
\v 1 Then Yahweh spoke to Moses, "Go from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt. Go to the land about which I made an oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, when I said, 'I will give it to your descendants.'
|
||||||
\v 2 I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
|
\v 2 I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
|
||||||
\v 3 Go to that land, which is flowing with milk and honey, but I will not go up with you, because you are a stubborn people. I might destroy you on the way."
|
\v 3 Go to that land, which is flowing with milk and honey, but I will not go up with you, because you are a stubborn people. I might destroy you on the way."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2419,7 +2419,7 @@ neighbor.'"
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 40
|
\c 40
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 1 Yahweh spoke to Moses,
|
||||||
\v 2 "On the first day of the first month of the new year you must set up the tabernacle, the tent of meeting.
|
\v 2 "On the first day of the first month of the new year you must set up the tabernacle, the tent of meeting.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue