\v 22 In the four corners of the outer courtyard there were four small courtyards, forty cubits in length and thirty in width. There the same dimensions for all four of the courtyards.

\f + \ft The Hebrew word translated here as \fqa small \fqa* is unclear. Some ancient and some modern translations translate it as "small". However, there is some uncertainty about this word, and others translate it differently. \f*

EZK 46:22
This commit is contained in:
TomWarren 2018-05-14 13:11:54 -04:00
parent 08b16e771a
commit ae6677eafe
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2860,7 +2860,7 @@
\s5
\v 21 Then he brought me to the outer courtyard and he led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in at every corner of the courtyard there was a another court.
\v 22 In the four corners of the outer courtyard there were four small courtyards, forty cubits in length and thirty in width. There the same dimensions for all four of the courtyards.
\f + \ft The Hebrew word translated here as \fqa small \fqa* is unclear. It is translated in this way by some ancient translations of the Hebrew copies, and by some modern translations. However, there is some uncertainty about this word, and other modern versions may translate it differently. \f*
\f + \ft The Hebrew word translated here as \fqa small \fqa* is unclear. Some ancient and some modern translations translate it as "small". However, there is some uncertainty about this word, and others translate it differently. \f*
\v 23 There was a row made of stone all around the four of them, and cooking hearths were under the stone row.
\v 24 The man said to me, "These are the places where the temple servants will boil the people's sacrifices."