forked from WycliffeAssociates/en_ulb
updated contributors
This commit is contained in:
parent
83b13c4c4d
commit
8e0e5d6fe3
|
@ -3,15 +3,27 @@
|
||||||
dublin_core:
|
dublin_core:
|
||||||
conformsto: 'rc0.2'
|
conformsto: 'rc0.2'
|
||||||
contributor:
|
contributor:
|
||||||
|
- 'Alrick G. Headley, M.Div., Th.M.'
|
||||||
|
- 'Adam W. Nagelvoort, M.Div. Academic Ministries, Columbia International University'
|
||||||
|
- 'Dave Statezni, BA Orig langs., M.Div. Fuller Theological Seminary'
|
||||||
|
- 'Bram van den Heuvel, M.A.'
|
||||||
|
- 'C. Harry Harriss, M.Div.'
|
||||||
|
- 'David Trombold, M. Div.'
|
||||||
|
- 'Elizabeth Oakes, BA in Religious Studies, Linguistics'
|
||||||
|
- 'George "Drew" Curley, M.Div., PhD, Professor of Biblical Languages'
|
||||||
|
- 'Hendrik "Henry" de Vries'
|
||||||
|
- 'Henry Whitney, BA Linguistics'
|
||||||
- 'Jesse Griffin'
|
- 'Jesse Griffin'
|
||||||
- 'Jim Pohlig'
|
- 'Jim Pohlig'
|
||||||
- 'Larry Sallee'
|
- 'Larry T Brooks, M.Div., Assemblies of God Theological Seminary'
|
||||||
- 'Perry Oakes'
|
- 'Larry Sallee, D.Min.'
|
||||||
- 'Tom Warren'
|
- 'Paul M Fahnestock, M.Div. Reformed Theological Seminary, D. Min. Pittsburgh Theological Seminary'
|
||||||
- 'Dave Statezni'
|
- 'Perry Oakes, PhD in Old Testament, MA in Linguistics'
|
||||||
- 'Bram van den Heuvel'
|
- 'Peter Smircich, BA Philosophy'
|
||||||
- 'C. Harry Harriss'
|
- 'Susan Quigley, MA in Linguistics'
|
||||||
- 'Hendrik "Henry" de Vries'
|
- 'Thomas Warren, M.Div., Trinity Evangelical Divinity School, D.Min, Reformed Theological Seminary'
|
||||||
|
- 'Timothy Neu, Ph.D. Biblical Studies'
|
||||||
|
- 'Ward Pyles, M.Div., Western Baptist Theological Seminary'
|
||||||
- 'Door43 World Missions Community'
|
- 'Door43 World Missions Community'
|
||||||
creator: 'Door43 World Missions Community'
|
creator: 'Door43 World Missions Community'
|
||||||
description: "An open-licensed update of the ASV, intended to provide a 'form-centric' understanding of the Bible. It increases the translator's understanding of the lexical and grammatical composition of the underlying text by adhering closely to the word order and structure of the originals."
|
description: "An open-licensed update of the ASV, intended to provide a 'form-centric' understanding of the Bible. It increases the translator's understanding of the lexical and grammatical composition of the underlying text by adhering closely to the word order and structure of the originals."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue