Changes suggested by Carol Moyer Jhn 05

This commit is contained in:
Henry Whitney 2016-05-12 15:23:48 +01:00
parent 7f4734b8d2
commit 7934269245
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -4,12 +4,12 @@
\p \p
\v 1 After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. \v 1 After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
\v 2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda. It has five roofed porticos. \v 2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda. It has five roofed porticos.
\v 3 A great number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying in these porticos. \f + \ft The best ancient copies omit the phrase, \fqa vs. 3 "waiting for the moving of the water" \f* \v 3 A great number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying in these porticos. \f + \ft The best ancient copies omit the phrase, \fqa vs. 3 "waiting for the moving of the water" \f*
\v 4 \f + \ft The best ancient copies omit vs. 4, "For an angel of the Lord went down and stirred up the water at certain times and whoever stepped in while the water was stirring was healed from whatever disease he suffered from." \f* \v 4 \f + \ft The best ancient copies omit vs. 4, "For an angel of the Lord went down and stirred up the water at certain times and whoever stepped in while the water was stirring was healed from whatever disease he suffered from." \f*
\s5 \s5
\v 5 A certain man was there who had been an invalid for thirty-eight years. \v 5 A certain man was there who had been an invalid for thirty-eight years.
\v 6 When Jesus saw him lying there, and after he realized that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be well?" \v 6 When Jesus saw him lying there, and after he realized that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be well?"
\s5 \s5
\v 7 The sick man replied, "Sir, I do not have anyone, when the water is stirred up, to put me into the pool. When I am trying, another steps down before me." \v 7 The sick man replied, "Sir, I do not have anyone, when the water is stirred up, to put me into the pool. When I am trying, another steps down before me."
@ -38,7 +38,7 @@
\s5 \s5
\p \p
\v 19 Jesus answered them, "Truly, truly, the Son can do nothing of himself, except only what he sees the Father doing, for whatever the Father is doing, the Son does these things also. \v 19 Jesus answered them, "Truly, truly, the Son can do nothing of himself, except only what he sees the Father doing, for whatever the Father is doing, the Son does these things also.
\v 20 For the Father loves the Son, and he is showing him everything that he himself does, and he will show him greater things than these so that you will be amazed. \v 20 For the Father loves the Son, and he is showing him everything that he himself does, and he will show him greater things than these so that you will be amazed.
\s5 \s5
@ -62,18 +62,18 @@
\s5 \s5
\p \p
\v 30 I can do nothing from myself. As I hear, I judge, and my judgment is righteous because I am not seeking my own will but the will of him who sent me. \v 30 I can do nothing from myself. As I hear, I judge, and my judgment is righteous because I am not seeking my own will but the will of him who sent me.
\v 31 If I should testify about myself alone, my testimony would not be true. \v 31 If I should testify about myself alone, my testimony would not be true.
\v 32 There is another who testifies concerning me, and I know that the testimony that he gives about me is true. \v 32 There is another who testifies concerning me, and I know that the testimony that he gives about me is true.
\s5 \s5
\v 33 You have sent to John, and he has testified to the truth. \v 33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
\v 34 However, the testimony that I receive is not from man. I say these things that you might be saved. \v 34 However, the testimony that I receive is not from man. I say these things that you might be saved.
\v 35 John was a lamp that was burning and shining, and you were willing to rejoice for a season in his light. \v 35 John was a lamp that was burning and shining, and you were willing to rejoice for a season in his light.
\s5 \s5
\v 36 Yet the testimony that I have is greater than that of John, for the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I do, testify concerning me that the Father has sent me. \v 36 Yet the testimony that I have is greater than that of John, for the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I do, testify concerning me that the Father has sent me.
\v 37 The Father who sent me, he has testified concerning me. You have neither heard his voice nor seen his form at any time. \v 37 The Father who sent me has himself testified concerning me. You have neither heard his voice nor seen his form at any time.
\v 38 You do not have his word remaining in you, for you are not believing in the one whom he has sent. \v 38 You do not have his word remaining in you, for you are not believing in the one whom he has sent.
\s5 \s5
@ -85,11 +85,11 @@
\v 42 but I know that you do not have the love of God in yourselves. \v 42 but I know that you do not have the love of God in yourselves.
\s5 \s5
\v 43 I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another should come in his own name, you would receive him. \v 43 I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another should come in his own name, you would receive him.
\v 44 How can you believe, you who accept praise from one another but are not seeking the praise that comes from the only God? \v 44 How can you believe, you who accept praise from one another but are not seeking the praise that comes from the only God?
\s5 \s5
\v 45 Do not think that I myself will accuse you before the Father. There is another one who accuses you, that is Moses on whom you have put your hopes. \v 45 Do not think that I myself will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, on whom you have put your hopes.
\v 46 If you were believing Moses, you would be believing me because he wrote concerning me. \v 46 If you were believing Moses, you would be believing me because he wrote concerning me.
\v 47 If you do not believe his writings, how are you going to believe my words?" \v 47 If you do not believe his writings, how are you going to believe my words?"