Deu 8:12-17

Adjusted so logic of conjunctions made explicit. The result is a long
sentence, but the UDB handles it well, and I will put in notes to make
it clear.
This commit is contained in:
Henry Whitney 2016-10-04 09:28:25 -04:00
parent 9602a3d692
commit 5f747a3752
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -25,16 +25,16 @@
\s5 \s5
\p \p
\v 11 Be careful that you do not forget Yahweh your God, and that you do not neglect his commandments, his ordinances, and his statutes that I am commanding you today. \v 11 Be careful that you do not forget Yahweh your God, and that you do not neglect his commandments, his ordinances, and his statutes that I am commanding you today.
\v 12 So that it will not happen that, when you eat and are full, and when you build good houses and live in them, \v 12 Be careful that, when you eat and are full, and when you build good houses and live in them,
\s5 \s5
\v 13 and when your herds and your flocks multiply, and when your silver and your gold increase, and when all that you have multiplies \v 13 and when your herds and your flocks multiply, and when your silver and your gold increase, and when all that you have multiplies,
\v 14 that then your heart might become lifted up, and you might forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. \v 14 that then your heart become lifted up, and you forget Yahweh your God—who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage,
\s5 \s5
\v 15 You might forget him who led you through the great and terrible wilderness, in which were fiery serpents and scorpions, and through thirsty ground where there was no water; Yahweh, who brought water out of the rock of flint for you; \v 15 who led you through the great and terrible wilderness, in which were fiery serpents and scorpions, and through thirsty ground where there was no water, who brought water out of the rock of flint for you,
\v 16 Yahweh, who fed you in the wilderness with manna that your ancestors had not known, so that he might humble you, and that he might test you, to do you good in the end; \v 16 who fed you in the wilderness with manna that your ancestors had not known, so that he might humble you, and that he might test you, to do you good in the end
\v 17 otherwise, you might say in your heart, 'My power and the might of my hand acquired all this wealth.' \v 17 and say in your heart, 'My power and the might of my hand acquired all this wealth.'
\s5 \s5
\v 18 But you will call to mind Yahweh your God, for it is he who gives you the power to get wealth; that he may establish his covenant that he swore to your fathers, as it is today. \v 18 But you will call to mind Yahweh your God, for it is he who gives you the power to get wealth; that he may establish his covenant that he swore to your fathers, as it is today.