forked from WycliffeAssociates/en_ulb
belt of truth for belt in truth
"Waist wrapped in truth" doesn’t convey the idea of a belt, which is surely a component of the meaning. "Waist belted in truth" might work, but it means verbing a noun. "Belt" is a necessarily implied component and "truth" is surely the metaphorical belt.
This commit is contained in:
parent
e6235bf2df
commit
3ed5fa856c
|
@ -5,40 +5,50 @@
|
||||||
\v 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
|
\v 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
|
||||||
\v 2 "Honor your father and mother" (which is the first commandment with promise),
|
\v 2 "Honor your father and mother" (which is the first commandment with promise),
|
||||||
\v 3 "so that it may be well with you and you may live long on the earth."
|
\v 3 "so that it may be well with you and you may live long on the earth."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 And, you fathers, do not provoke your children to anger. Instead, raise them in the discipline and instruction of the Lord.
|
\v 4 And, you fathers, do not provoke your children to anger. Instead, raise them in the discipline and instruction of the Lord.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 Slaves, be obedient to your earthly masters with deep respect and trembling, in the honesty of your heart. Be obedient to them as you would to Christ.
|
\v 5 Slaves, be obedient to your earthly masters with deep respect and trembling, in the honesty of your heart. Be obedient to them as you would to Christ.
|
||||||
\v 6 Be obedient not only when your masters are watching in order to please them. Instead, be obedient as slaves of Christ. Do the will of God from your heart.
|
\v 6 Be obedient not only when your masters are watching in order to please them. Instead, be obedient as slaves of Christ. Do the will of God from your heart.
|
||||||
\v 7 Serve with all your heart, as though you were serving the Lord and not people.
|
\v 7 Serve with all your heart, as though you were serving the Lord and not people.
|
||||||
\v 8 You should know that for whatever good deed each person does, he will receive a reward from the Lord, whether he is slave or free.
|
\v 8 You should know that for whatever good deed each person does, he will receive a reward from the Lord, whether he is slave or free.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 And you masters, do the same things for your slaves. Do not threaten them. You know that he who is both their Master and yours is in heaven. You know that there is no favoritism with him.
|
\v 9 And you masters, do the same things for your slaves. Do not threaten them. You know that he who is both their Master and yours is in heaven. You know that there is no favoritism with him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 10 Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
|
\v 10 Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
|
||||||
\v 11 Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the scheming plans of the devil.
|
\v 11 Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the scheming plans of the devil.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 For our battle is not against flesh and blood. Instead, it is against the governments and spiritual authorities and rulers of the realm of evil darkness, against the evil spirits in heavenly places.
|
\v 12 For our battle is not against flesh and blood. Instead, it is against the governments and spiritual authorities and rulers of the realm of evil darkness, against the evil spirits in heavenly places.
|
||||||
\v 13 Therefore put on the whole armor of God, so that you may be able to stand firm against evil in this time of evil. After you have done everything, you will stand firm.
|
\v 13 Therefore put on the whole armor of God, so that you may be able to stand firm against evil in this time of evil. After you have done everything, you will stand firm.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Therefore stand firm. Do this after you have put on the belt in truth and the breastplate of righteousness.
|
\v 14 Therefore stand firm. Do this after you have put on the belt of truth and the breastplate of righteousness.
|
||||||
\v 15 Do this after you have put on your feet the readiness to proclaim the gospel of peace.
|
\v 15 Do this after you have put on your feet the readiness to proclaim the gospel of peace.
|
||||||
\v 16 In all circumstances pick up the shield of faith, by which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one.
|
\v 16 In all circumstances pick up the shield of faith, by which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
|
\v 17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
|
||||||
\v 18 With every prayer and request, pray at all times in the Spirit. With this mind, always be watching with all perseverance and prayers for all the believers.
|
\v 18 With every prayer and request, pray at all times in the Spirit. With this mind, always be watching with all perseverance and prayers for all the believers.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 And pray for me, that a message might be given to me when I open my mouth. Pray that I might make known with boldness the hidden truth about the gospel.
|
\v 19 And pray for me, that a message might be given to me when I open my mouth. Pray that I might make known with boldness the hidden truth about the gospel.
|
||||||
\v 20 It is for the gospel that I am an ambassador in chains, so that in them I may speak boldly as I ought to speak.
|
\v 20 It is for the gospel that I am an ambassador in chains, so that in them I may speak boldly as I ought to speak.
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 21 But that you also may know my affairs and how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you everything.
|
\v 21 But that you also may know my affairs and how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you everything.
|
||||||
\v 22 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know the things about us, and so that he may comfort your hearts.
|
\v 22 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know the things about us, and so that he may comfort your hearts.
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 23 May peace be to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 23 May peace be to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue