pt-br_tn/job/20/10.md

1.0 KiB

Informação Geral:

Zofar continua falando com Jó.

Seus filhos

"Os filhos da pessoa perversa".

suas mãos terão que devolver sua riqueza

Aqui "mãos" se refere aos filhos do homem perverso. Quando ele morre, seus filhos terão que devolver tudo o que ele tirou dos outros. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

seus ossos estão cheios do vigor da mocidade

Seus "ossos" representam seu corpo. Estar "cheio" de força juvenil representa ser forte como um jovem. T.A.: "Seu corpo é forte como o corpo de um jovem". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

mas esse vigor se deitará com ele no pó

A palavra "isto" se refere à sua força juvenil. A metonímia "deite-se no pó" representa a morte. A força da morte é uma metáfora para o desaparecimento. T.A.: "mas sua força juvenil morrerá com ele" ou "mas sua força juvenil desaparecerá quando ele morrer". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])