# Conexão com o Texto: Isso é o fim da parte da história onde Jesus cura os 10 leprosos. # Em resposta, disse Jesus Jesus responde sobre o que o homem fez, mas Ele estava falando às pessoas que O cercavam. T.A.: "Então Jesus falou à multidão". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Não foram os dez curados? Essa é a primeira de três perguntas retóricas. Jesus usa a cura dos leprosos para mostrar às pessoas à Sua volta, o quanto estava surpreso e desapontado, porque só um dos dez homens curados voltou para glorificar a Deus. T.A.: "Dez homens foram curados" ou "Deus curou dez homens". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Onde estão os outros nove? "Por que os outros nove não retornaram?". Isso pode ser uma afirmação. T.A.: "Os outros nove homens deveriam ter voltado também". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Não houve outro que voltasse para dar glória a Deus, exceto esse estrangeiro? Isso pode ser uma afirmação. T.A.: "Ninguém além do estrangeiro voltou para dar glória a Deus" ou "Deus curou dez homens, mas somente o estrangeiro voltou para dar glória a Deus". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # esse estrangeiro Samaritanos não tinham ancestrais judaicos e eles não adoravam a Deus da mesma forma que os judeus faziam. # Tua fé te salvou "Por causa da sua fé você foi curado". A ideia de "fé" pode ser expressa com o verbo "acreditar". T.A.: "Porque se acreditou, está bem agora". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])