# falarei da angústia do meu espírito; queixarei no mais amargo da minha alma Jó transmite uma única ideia usando duas declarações diferentes para enfatizar a razão pela qual ele não permanecerá em silêncio. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # não conterei minha boca "Eu não vou parar de falar". # da angústia do meu espírito "o tormento do meu espírito" ou "a agonia do meu sofrimento". # o mais amargo da minha alma "o ressentimento da minha alma". # Porventura sou eu o mar ou um monstro marinho, para colocares um guarda sobre mim? Jó coloca essa pergunta para expressar sua ira contra Deus. Comparando-se ao mar ou a um monstro marinho, Jó sugere que Deus o considera uma criatura horrenda. "Eu não sou o mar ou um monstro marinho que precisa de um guarda para assisti-lo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])