pt-br_tn/luk/23/39.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# O insultou
"insultou Jesus".
# Não és Tu o Cristo?
2021-01-07 00:50:39 +00:00
O criminoso usou uma pergunta para zombar de Jesus. T.A.: "Você afirma ser o Cristo" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Salva-Te a Ti mesmo e a nós
2021-01-07 00:50:39 +00:00
O criminoso não acreditava realmente que Jesus poderia livrá-los da cruz. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# o outro o repreendendo
"o outro criminoso o repreendeu".
# Não temes a Deus, tu que estás sob a mesma condenação?
2021-01-07 00:50:39 +00:00
O criminoso usou uma pergunta para repreender o outro criminoso. T.A.: "Você certamente não crê em Deus, visto que você zomba de Jesus, enquanto está preso à cruz como Ele também está". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Nós, de fato...para nós...o que merecemos
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Esse uso de "nós" se refere somente aos dois criminosos, e não sobre Jesus ou outras pessoas. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Nós, de fato, estamos aqui justamente
"Realmente, nós merecemos essa punição".
# este homem
Refere-se a Jesus.