pt-br_tn/luk/23/33.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Quando chegaram
A palavra "eles" inclui os soldados, os criminosos, e Jesus.
# eles O crucificaram
"os soldados romanos crucificaram Jesus".
# um a Sua direita e outro a Sua esquerda
"eles crucificaram um criminoso à direita de Jesus, e outro criminoso, à esquerda de Jesus".
# Pai, perdoa-lhes
A palavra "lhes" se refere aos que estavam crucificando Jesus. Jesus fala com Seu Pai, para que tenha compaixão dos homens que O estavam crucificando.
# Pai
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Este é um importante título para Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# eles não sabem o que fazem
"porque eles não entendem o que eles estão fazendo". Os soldados romanos não entenderam que eles estavam crucificando o Filho de Deus. T.A.: "eles não sabiam Quem realmente estavam crucificando".
# eles lançaram sortes
Os soldados participaram de um tipo de jogo. T.A.: "eles jogaram".
# dividindo as Suas vestes
"para decidirem qual entre os soldados iria levar para casa alguma peça das roupas de Jesus".