Dave Statezni
89ba1f0c04
Replace all \fqb with \fqa*
2017-03-16 19:07:00 -05:00
Tom Warren
28086744a9
Completion of And Project
...
Need to check NT translation Notes changes in the snippets. Henry
Whitney is writing me a script to help. Should be finished this week.
YAY.
2017-03-12 21:04:09 -04:00
Henry Whitney
be370447b9
errant spaces
2016-11-04 17:12:37 -04:00
Tom Warren
fc1aaf64d5
redo catching the Gk figure
2016-08-09 13:28:04 -04:00
Henry Whitney
01654301c0
double spaces
2016-08-08 14:52:12 -04:00
hharrissWA
d7bc509760
Update 02.usfm
...
v. 15 "Handle the word of truth correctly"
changed to:
"Hold a straight course over difficult ground when handling the word of truth."
This translates the metaphor in "orthotomounta." (per Analytical Lexicon of GNT)
2016-07-19 06:03:57 -05:00
pohlig
0e4b057f9c
Update 02.usfm
2016-06-30 15:59:33 -04:00
Tom Warren
ca32e7e490
from the dead
...
to
from the dead ones
2016-06-15 14:56:39 -04:00
pohlig
4c9b872d75
Update 02.usfm
2016-06-06 18:15:33 -04:00
pohlig
b470ebdc62
Update 02.usfm
2016-06-06 17:11:51 -04:00
pohlig
028859120e
Update 02.usfm
2016-06-06 16:29:44 -04:00
pohlig
d633c3bbdc
Update 02.usfm
2016-06-06 16:20:16 -04:00
pohlig
5808edc76a
Update 02.usfm
2016-05-27 14:01:26 -04:00
pohlig
458e8234e7
Update 02.usfm
2016-05-27 13:58:54 -04:00
pohlig
a2433d3748
Update 02.usfm
2016-05-27 13:00:24 -04:00
pohlig
784a0f5da9
Update 02.usfm
2016-05-27 12:50:04 -04:00
pohlig
7418e71f50
Update 02.usfm
2016-05-26 21:35:30 -04:00
pohlig
15f3b351ce
Update 02.usfm
2016-05-26 21:28:08 -04:00
pohlig
0c32f733e7
Update 02.usfm
2016-05-26 21:19:31 -04:00
pohlig
84d644cc99
Update 02.usfm
2016-05-26 18:35:28 -04:00
pohlig
90d7598031
Update 02.usfm
2016-05-26 18:28:46 -04:00
pohlig
04ffd9c792
Update 02.usfm
2016-05-26 18:27:20 -04:00
BramvandenHeuvel
717fc4e107
V21 set apart
2016-05-03 11:56:01 -04:00
Dave Statezni
7c60dae520
ULB_SQ_2 global replace
2016-04-28 21:24:22 -05:00
Richard Mahn
730a56d999
Initial commit from Etherpad
2016-04-01 21:07:38 +00:00