2 Kings 9:28 changed "sepulchre" to "tomb"
2 Kings 9:28 changed "sepulchre" to "tomb" to make the wording easier. Besides, the original spelling was archaic.
This commit is contained in:
parent
f1dfcad0cd
commit
a637408652
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 27 When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled up the road to Beth Haggan. But Jehu followed him, and said, "Kill him also in the chariot," and they shot him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. Ahaziah fled to Megiddo and died there.
|
||||
\v 28 His servants carried his body in a chariot to Jerusalem and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.
|
||||
\v 28 His servants carried his body in a chariot to Jerusalem and buried him in his tomb with his fathers in the city of David.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue