From work on PDF 2CO 7-8
This commit is contained in:
parent
c08c187e96
commit
7f10d0b7d6
28
48-2CO.usfm
28
48-2CO.usfm
|
@ -260,19 +260,19 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 7
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Loved ones, since we have these promises, let us cleanse ourselves of everything that makes us unclean in our body and spirit. Let us pursue holiness in the fear of God.
|
||||
\v 1 Beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves of all defilement of flesh and spirit. Let us pursue holiness in the fear of God.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Make room for us! We have not wronged anyone. We have not harmed anyone or taken advantage of anyone.
|
||||
\v 2 Make room for us! We have not wronged anyone. We have not corrupted anyone or taken advantage of anyone.
|
||||
\v 3 It is not to condemn you that I say this. For I have already said that you are in our hearts, for us to die together and to live together.
|
||||
\v 4 I have great confidence in you, and I am proud of you. I am filled with comfort. I overflow with joy even in all our afflictions.
|
||||
\v 4 I have great confidence in you, and great is my boast about you. I am filled with comfort. I overflow with joy even in all our tribulation.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 When we came to Macedonia, our bodies had no rest. Instead, we were troubled in every way by conflicts on the outside and fears on the inside.
|
||||
\v 6 But God, who comforts the discouraged, comforted us by the arrival of Titus.
|
||||
\v 7 It was not only by his arrival that God comforted us. It was also by the comfort that Titus had received from you. He told us of your great affection, your sorrow, and your deep concern for me. So I rejoiced even more.
|
||||
\v 5 When we came to Macedonia, our flesh had no rest. Instead, we were troubled in every way by conflicts on the outside and fears on the inside.
|
||||
\v 6 But God, who comforts the lowly, comforted us by the arrival of Titus.
|
||||
\v 7 It was not only by his arrival that God comforted us. It was also by the comfort that Titus had received from you. He told us of your great affection, your sorrow, and your zeal for me. So I rejoiced even more.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 8 Even though my letter made you sad, I do not regret it. But I did regret it when I saw that my letter made you sad, though only for a little while.
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 13 It is by this that we are encouraged.
|
||||
\p In addition to our own comfort, we also rejoiced even more because of Titus' joy, because his spirit was refreshed by all of you.
|
||||
\v 14 For if I boasted to him about you, I was not embarrassed. On the contrary, just as everything we said to you was true, our boasting about you to Titus proved to be true.
|
||||
\v 14 For if I boasted to him about you, I was not put to shame. On the contrary, just as everything we said to you was true, our boasting about you to Titus proved to be true.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 15 His affection for you is even greater as he remembers the obedience of all of you, how you welcomed him with fear and trembling.
|
||||
|
@ -296,11 +296,11 @@
|
|||
\c 8
|
||||
\p
|
||||
\v 1 We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given to the churches of Macedonia.
|
||||
\v 2 During a great test of affliction, the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity.
|
||||
\v 2 During a great test of tribulation, the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 3 For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond what they were able, and of their own free will
|
||||
\v 4 they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to God's holy people.
|
||||
\v 4 they begged us with much earnestness for the privilege of sharing in this service to God's holy people.
|
||||
\v 5 This did not happen as we had hoped, but they first gave themselves to the Lord and then to us by the will of God.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
\v 12 For if you are eager to do this deed, it is a good and acceptable thing. It must be based on what a person has, not on what he does not have.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 13 For this task is not in order that others may be relieved and you may be burdened. Instead, there should be fairness.
|
||||
\v 13 For this is not to relief for others and tribulation for you. Instead, there should be fairness.
|
||||
\v 14 Your abundance at the present time will supply what they need. This is also so that their abundance may supply your need, and so that there may be fairness.
|
||||
\v 15 It is as it is written:
|
||||
\q "The one with much did not have anything left over,
|
||||
|
@ -332,15 +332,15 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 18 We have sent with him the brother who is praised among all of the churches for his work in proclaiming the gospel.
|
||||
\v 19 Not only this, but he also was selected by the churches to travel with us in our carrying out this act of grace. This is for the honor of the Lord himself and for our eagerness to help.
|
||||
\v 19 Not only this, but he also was selected by the churches to be our traveling companion as we carry out this act of grace, which is being taken care of by us for the glory of the Lord himself and to show our goodwill.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 20 We are avoiding the possibility that anyone should complain about us concerning this generosity that we are carrying out.
|
||||
\v 21 We take care to do what is honorable, not only before the Lord, but also before people.
|
||||
\v 20 We are avoiding the possibility that anyone should complain about this act of generousity that we are carrying out.
|
||||
\v 21 We take care to do what is good, not only before the Lord, but also before people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 22 We are also sending another brother with them. We have tested him in many ways and found him diligent for many tasks. He is even more eager now because of the great confidence he has in you.
|
||||
\v 23 As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are sent by the churches. They are an honor to Christ.
|
||||
\v 23 As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they messengers from the churches. They are a glory to Christ.
|
||||
\v 24 So show them your love, and show to the churches the reason for our boasting about you.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue