parent
b4cdf65560
commit
67b7d83947
|
@ -286,7 +286,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 20 Amram married Jochebed, his father's sister. She bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years and then died.
|
\v 20 Amram married Jochebed, his father's sister. She bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years and then died.
|
||||||
\v 21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri.
|
\v 21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zikri.
|
||||||
\v 22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
|
\v 22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -1983,7 +1983,7 @@
|
||||||
\v 23 From the clans of Amram, the clans of Izhar, the clans of Hebron, and the clans of Uzziel:
|
\v 23 From the clans of Amram, the clans of Izhar, the clans of Hebron, and the clans of Uzziel:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 24 Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was supervisor over the treasuries.
|
\v 24 Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was supervisor over the treasuries.
|
||||||
\v 25 His relatives from the clan of Eliezer were his son Rehabiah, Rehabiah's son Jeshaiah, Jeshaiah's son Joram, Joram's son Zichri, and Zichri's son Shelomith.
|
\v 25 His relatives from the clan of Eliezer were his son Rehabiah, Rehabiah's son Jeshaiah, Jeshaiah's son Joram, Joram's son Zikri, and Zikri's son Shelomith.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 Shelomith and his relatives were over all the treasuries holding the things that belong to Yahweh, that David the king, the family leaders, commanders over thousands and hundreds, and the army commanders had set apart.
|
\v 26 Shelomith and his relatives were over all the treasuries holding the things that belong to Yahweh, that David the king, the family leaders, commanders over thousands and hundreds, and the army commanders had set apart.
|
||||||
|
|
|
@ -344,7 +344,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 Solomon attacked Hamathzobah and defeated it.
|
\v 3 Solomon attacked Hamath Zobah and defeated it.
|
||||||
\v 4 He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath.
|
\v 4 He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -754,7 +754,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 next to him Jehohanan the commander, and with him 280,000 men;
|
\v 15 next to him Jehohanan the commander, and with him 280,000 men;
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 next to him Amasiah son of Zichri, who volunteered to serve Yahweh; and with him 200,000 mighty warriors.
|
\v 16 next to him Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve Yahweh; and with him 200,000 mighty warriors.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 23
|
\c 23
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 In the seventh year, Jehoiada showed his strength and entered into a covenant with the commanders of hundreds, Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri.
|
\v 1 In the seventh year, Jehoiada showed his strength and entered into a covenant with the commanders of hundreds, Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zikri.
|
||||||
\v 2 They went about in Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, as well as the heads of the families of Israel, and they came to Jerusalem.
|
\v 2 They went about in Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, as well as the heads of the families of Israel, and they came to Jerusalem.
|
||||||
\v 3 All the assembly made a covenant with the king in the house of God. Jehoiada said to them, "See, the king's son will reign, as Yahweh has said concerning the descendants of David.
|
\v 3 All the assembly made a covenant with the king in the house of God. Jehoiada said to them, "See, the king's son will reign, as Yahweh has said concerning the descendants of David.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@
|
||||||
\v 6 For Pekah son of Remaliah in one day killed 120,000 soldiers in Judah and all of them were powerful men, because they had forsaken Yahweh the God of their ancestors.
|
\v 6 For Pekah son of Remaliah in one day killed 120,000 soldiers in Judah and all of them were powerful men, because they had forsaken Yahweh the God of their ancestors.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Zicri, a powerful man from Ephraim, killed Maaseiah the king's son, Azrikam, the official over the palace, and Elkanah, who was next to the king.
|
\v 7 Zikri, a powerful man from Ephraim, killed Maaseiah the king's son, Azrikam, the official over the palace, and Elkanah, who was next to the king.
|
||||||
\v 8 The army of Israel took captive from their relatives 200,000 wives, sons, and daughters. They also took much plunder, which they carried back to Samaria.
|
\v 8 The army of Israel took captive from their relatives 200,000 wives, sons, and daughters. They also took much plunder, which they carried back to Samaria.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -656,7 +656,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 7 These are the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah,
|
\v 7 These are the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah,
|
||||||
\v 8 and those following him, Gabbai and Sallai, 928 men. \f + \ft Instead of \fqa those following him \fqa* , some scholars suggest \fqa his brothers \fqa* because that construction appears \fqa* in Nehemiah 11:13, 14, 17, and 19 . \f*
|
\v 8 and those following him, Gabbai and Sallai, 928 men. \f + \ft Instead of \fqa those following him \fqa* , some scholars suggest \fqa his brothers \fqa* because that construction appears \fqa* in Nehemiah 11:13, 14, 17, and 19 . \f*
|
||||||
\v 9 Joel son of Zichri was their overseer, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
|
\v 9 Joel son of Zikri was their overseer, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -751,7 +751,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 Zechariah was the leader of Iddo, Meshullam was the leader of Ginnethon, and
|
\v 16 Zechariah was the leader of Iddo, Meshullam was the leader of Ginnethon, and
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 Zichri was the leader of Abijah; Piltai was the leader of Miniamin and Moadiah.
|
\v 17 Zikri was the leader of Abijah; Piltai was the leader of Miniamin and Moadiah.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 18 Shammua was the leader of Bilgah, Jehonathan was the leader of Shemaiah,
|
\v 18 Shammua was the leader of Bilgah, Jehonathan was the leader of Shemaiah,
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue