From work on PDF Matt 1-4
This commit is contained in:
parent
7cba77abef
commit
44251c6ef4
20
41-MAT.usfm
20
41-MAT.usfm
|
@ -41,20 +41,20 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 18 The birth of Jesus Christ happened in the following way. His mother, Mary, was engaged to marry Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant by the Holy Spirit.
|
\v 18 The birth of Jesus Christ happened in the following way. His mother, Mary, was engaged to marry Joseph, but before they came together, she was found to have something in her womb by the Holy Spirit.
|
||||||
\v 19 But Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to publicly disgrace her, so he intended to divorce her quietly.
|
\v 19 But Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to publicly disgrace her, so he intended to divorce her quietly.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 As he thought about these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph son of David, do not fear to take Mary as your wife, because the one who is conceived in her is conceived by the Holy Spirit.
|
\v 20 As he thought about these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph son of David, do not fear to take Mary as your wife, because the one who is conceived in her is conceived by the Holy Spirit.
|
||||||
\v 21 She will give birth to a son, and you will call his name Jesus, for he will save his people from their sins."
|
\v 21 She will bear a son, and you will call his name Jesus, for he will save his people from their sins."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 All this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet, saying,
|
\v 22 All this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet, saying,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 23 "Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and they will call his name Immanuel"—which being translated is, "God with us."
|
\v 23 "Behold, the virgin will have something in her womb and will bear a son, and they will call his name Immanuel"—which being translated is, "God with us."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Joseph woke up from his sleep and did as the angel of the Lord commanded him, and he took her as his wife.
|
\v 24 Joseph got up from his sleep and did as the angel of the Lord commanded him, and he took her as his wife.
|
||||||
\v 25 But he did not know her until she gave birth to a son. Then he called his name Jesus.
|
\v 25 But he did not know her until she gave birth to a son. Then he called his name Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -69,14 +69,14 @@
|
||||||
\v 5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is what was written by the prophet,
|
\v 5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is what was written by the prophet,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 6 'But you, Bethlehem, in the land of Judah,
|
\v 6 'But you, Bethlehem, in the land of Judah,
|
||||||
\q are not the least among the leaders of Judah,
|
\q are not the least among the rulers of Judah,
|
||||||
\q for from you will come a ruler
|
\q for from you will come one who rules,
|
||||||
\q who will shepherd my people Israel.'"
|
\q who will shepherd my people Israel.'"
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Then Herod secretly called the learned men to ask them exactly what time the star had appeared.
|
\v 7 Then Herod secretly called the learned men to ask them exactly what time the star had appeared.
|
||||||
\v 8 He sent them to Bethlehem, saying, "Go and search carefully for the young child. When you have found him, bring me word so that I also may come and worship him."
|
\v 8 He sent them to Bethlehem, saying, "Go and search carefully for the young child. When you have found him, bring me a report so that I also may come and worship him."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star that they had seen in the east went before them until it came and stood still over where the young child was.
|
\v 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star that they had seen in the east went before them until it came and stood still over where the young child was.
|
||||||
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 Then Herod, when he saw that he had been mocked by the learned men, was very angry. He sent and killed all the male children that were in Bethlehem and in all that region who were two years old and under, according to the time that he had determined exactly from the learned men.
|
\v 16 Then Herod, when he saw that he had been mocked by the learned men, was very angry. He sent and slew all the male children that were in Bethlehem and in all that region who were two years old and under, according to the time that he had determined exactly from the learned men.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Then was fulfilled what had been spoken through Jeremiah the prophet,
|
\v 17 Then was fulfilled what had been spoken through Jeremiah the prophet,
|
||||||
|
@ -185,7 +185,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 Now when Jesus heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee.
|
\v 12 Now when Jesus heard that John had been handed over, he withdrew into Galilee.
|
||||||
\v 13 He left Nazareth and went and lived in Capernaum, which is by the Sea of Galilee in the territories of Zebulun and Naphtali.
|
\v 13 He left Nazareth and went and lived in Capernaum, which is by the Sea of Galilee in the territories of Zebulun and Naphtali.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -216,7 +216,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 23 Jesus went about in all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness among the people.
|
\v 23 Jesus went about in all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness among the people.
|
||||||
\v 24 The news about him went out into all of Syria, and the people brought to him all those who were sick with various diseases and pains, those possessed by demons, and the epileptic and paralytic. Jesus healed them.
|
\v 24 The news about him went out into all of Syria, and the people brought to him all those who suffered from various diseases and pains, those who were demonized, the epileptics, and the paralytics. Jesus healed them.
|
||||||
\v 25 Large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan.
|
\v 25 Large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue