diff --git a/20-PRO.usfm b/20-PRO.usfm index dd1b9384..99277ac7 100644 --- a/20-PRO.usfm +++ b/20-PRO.usfm @@ -787,7 +787,7 @@ \v 22 Suddenly he went after her \q like an ox going to slaughter, \q and like a fool is punished with shackles, -\f + \ft The ancient Greek translation has: \fqa like a dog to the muzzle \fqa* . Some translations have \fqa like a deer to the trap \fqa* . The Hebrew text is difficult to understand. \f* +\f + \ft The Hebrew text is difficult to understand. The ancient Greek translation has: \fqa like a dog to the muzzle. \fqa* Some translations have \fqa like a deer to the trap \fqa* . \f* \q \v 23 until an arrow pierces through his liver. \q He was like a bird rushing into a snare.