Php Copyedits from Mel.

This commit is contained in:
SusanQuigley 2024-06-25 18:48:10 +00:00
parent ffb4471a0a
commit 1a26b6acc1
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
\s5
\c 1
\p
\v 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all God's holy people in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons.
\v 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all God's holy people in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:
\p
\v 2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
@ -70,7 +70,7 @@
\v 2 then make my joy full by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and having one purpose.
\s5
\v 3 Do nothing out of ambition or empty conceit. Instead with humility consider others better than yourselves.
\v 3 Do nothing out of ambition or empty conceit. Instead, with humility consider others better than yourselves.
\v 4 Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others.
\s5
@ -113,7 +113,7 @@
\s5
\v 17 But even if I am being poured out as an offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
\v 18 In the same manner you also should be glad and rejoice with me.
\v 18 In the same manner, you also should be glad and rejoice with me.
\s5
\p
@ -219,5 +219,5 @@
\v 21 Greet all God's holy people in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
\v 22 All God's holy people who are here greet you, especially those of Caesar's household.
\p
\v 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. \f + \ft Some ancient and important Greek copies add, \fqa Amen \fqa* , and there are some ancient Greek copies have that word at the end of every New Testament book. There are also many important and ancient Greek copies that do not have the final \fqa Amen \fqa*. \f*
\v 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. \f + \ft Some ancient and important Greek copies add \fqa Amen \fqa* , and there are some ancient Greek copies that have that word at the end of every New Testament book. There are also many important and ancient Greek copies that do not have the final \fqa Amen \fqa*. \f*