From 085eb66c186e0bc9f1fe78dcba07e58548241a02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Warren Date: Thu, 8 Jun 2017 09:00:35 -0400 Subject: [PATCH] Larry --- 23-ISA/23.usfm | 6 ++---- 23-ISA/43.usfm | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/23-ISA/23.usfm b/23-ISA/23.usfm index cc477d13..f7f4ad23 100644 --- a/23-ISA/23.usfm +++ b/23-ISA/23.usfm @@ -4,12 +4,10 @@ \p \v 1 A declaration about Tyre: \q1 Howl, you ships of Tarshish; for there is neither home nor harbor; -\q1 from the land of Cyprus it has been revealed to them. -\f + \ft Instead of \fqa Cyprus \fqa* , some modern versions keep \fqa Kittim \fqa* , the Hebrew name for this island. \f* +\q1 from the land of Cyprus it has been revealed to them. \f + \ft Instead of \fqa Cyprus \fqa* , some modern versions keep \fqa Kittim \fqa* , the Hebrew name for this island. \f* \q1 \v 2 Be silent, you inhabitants of the coast; the merchant of Sidon, -\q1 who travels over the sea, has filled you. -\f + \ft Some ancient and modern versions have \fqa Be silent, you inhabitants of the coast; the merchants of Sidon, who travel over the sea, have filled you \fqa* or \fqa Be silent, you inhabitants of the coast and you merchants of Sidon, whom those who travel over the sea have filled \fqa* . \f* +\q1 who travels over the sea, has filled you. \f + \ft Some ancient and modern versions have \fqa Be silent, you inhabitants of the coast; the merchants of Sidon, who travel over the sea, have filled you \fqa* or \fqa Be silent, you inhabitants of the coast and you merchants of Sidon, whom those who travel over the sea have filled \fqa* . \f* \q1 \v 3 Upon the great waters was the grain of Shihor, \q1 the harvest of the Nile was her produce; diff --git a/23-ISA/43.usfm b/23-ISA/43.usfm index 9d2871e4..17be80ae 100644 --- a/23-ISA/43.usfm +++ b/23-ISA/43.usfm @@ -16,7 +16,7 @@ \q1 I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you. \s5 -\q1 +\q \v 4 Since you are precious and special in my sight, I love you; \q1 therefore I will give people in exchange for you, and other peoples in exchange for your life. \q1