en_ulb/26-EZK/19.usfm

54 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-04-29 02:24:22 +00:00
\s5
\c 19
\p
2017-02-16 20:10:48 +00:00
\v 1 "Now you, take up a lamentation against the leaders of Israel
2016-11-04 21:12:37 +00:00
\v 2 and say,
\q 'Who was your mother? A lioness, she lived with a lion's son;
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\q in the midst of young lions, she nurtured her cubs.
\q
2017-02-16 20:10:48 +00:00
\v 3 She is the one who raised up one of her cubs to become a young lion, a lion who learned to tear apart his victims, and then he devoured men.
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\q
\v 4 Then the nations heard about him. He was caught in their trap, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
2016-11-04 21:12:37 +00:00
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\s5
\q
\v 5 Then she saw that although she had waited for his return, her hopes were now gone, so she took another of her cubs and raised him to become a young lion.
\q
\v 6 This young lion roamed about in the midst of lions. He was a young lion and learned to tear his victims; he devoured men.
\q
2017-03-15 14:01:19 +00:00
\v 7 He seized their widows and ruined their cities.
2016-10-05 19:50:57 +00:00
\q The land and its fullness were abandoned because of the sound of his roaring.
2017-03-15 14:01:19 +00:00
\f + \ft Instead of \fqa He seized their widows \fqa* , some ancient copies and many modern versions have \fqa He destroyed their fortresses \fqa* . \f*
2016-11-04 21:12:37 +00:00
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\s5
\q
\v 8 But the nations came against him from the surrounding provinces;
\q they spread their nets over him. He was caught in their trap.
\q
2017-03-15 14:01:19 +00:00
\v 9 With hooks they put him in a cage and then they brought him to the king of Babylon.
2017-03-07 14:07:45 +00:00
\q They brought him into mountain fortresses so that his voice would no longer be heard on the mountains of Israel.
2016-11-04 21:12:37 +00:00
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\s5
\q
2016-11-04 21:12:37 +00:00
\v 10 Your mother was like a vine planted in your blood beside the water.
\f + \ft Instead of \fqa in your blood \fqa* , some ancient copies and many modern versions have \fqa in your vineyard \fqa* . \f*
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\q she was fruitful and full of branches because of the abundance of water.
\q
2016-11-04 21:12:37 +00:00
\v 11 She had strong branches for rulers' scepters,
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\q and her heights were exalted among the branches of the thicket.
2016-11-04 21:12:37 +00:00
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\s5
\q
2016-11-04 21:12:37 +00:00
\v 12 But the vine was uprooted in fury and thrown down to the earth, and an eastern wind dried out her fruit.
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\q her strong branches were broken off and withered; fire consumed them.
\q
\v 13 So now she is planted in the wilderness, in a land of drought and thirst.
2016-11-04 21:12:37 +00:00
2016-04-29 02:24:22 +00:00
\s5
\q
\v 14 For fire went out from her large branches and consumed her fruit.
\q There is no strong branch on her, no scepter to rule.' This is a lamentation and will be sung as a lamentation."