pohlig
a2b50fac44
Update 04.usfm
2016-07-07 15:30:22 -04:00
pohlig
4d550a58a2
Update 02.usfm
2016-07-07 15:23:00 -04:00
lrsallee
1760b17980
Act 7:10 - removed space before period in UDB
2016-07-07 14:12:53 -04:00
pohlig
14aec22a3b
Update 10.usfm
2016-07-07 12:52:16 -04:00
pohlig
9ad9d978ad
Update 10.usfm
2016-07-07 12:44:34 -04:00
pohlig
12111e7b97
Update 02.usfm
2016-07-07 11:37:29 -04:00
hharrissWA
2f34d372b2
Update 01.usfm
...
"We pray that you will do every good thing that he tells you to do."
changed to:
"We pray that grow to understand God more and do every good thing that he tells you to do."
The phrase "grow in the knowledge of God" was not translated here in the UDB.
2016-07-07 09:14:07 -05:00
hharrissWA
9d00926ed0
Update 01.usfm
...
"live in a way that others will honor the Lord for"
changed to:
"live in a way that will help others honor the Lord also"
2016-07-07 09:06:21 -05:00
hharrissWA
a6947973ae
Update 01.usfm
...
v. 6: "... will give much a very large harvest."
changed to:
"will give a very large harvest."
2016-07-07 08:24:59 -05:00
pohlig
8724fd7e53
Update 10.usfm
2016-07-07 09:23:30 -04:00
pohlig
3af457ab8a
Update 03.usfm
2016-07-07 09:20:54 -04:00
pohlig
98ea13e9fa
Update 10.usfm
2016-07-07 08:44:17 -04:00
pohlig
c5505392b6
Update 13.usfm
2016-07-06 16:33:01 -04:00
pohlig
78666d05c7
Update 13.usfm
2016-07-06 16:27:37 -04:00
Henry Whitney
1bc978f45b
Col 3:6 wrath is more than anger
2016-07-06 15:04:55 -04:00
Henry Whitney
45cc2ae3a5
Col 3:5
...
It is the desire that needs to be killed, as it is innate to the
person, not the things one desires to do, which are exterior.
2016-07-06 15:02:18 -04:00
Henry Whitney
ac1f6add31
zapped extraneous spaces
2016-07-06 14:40:05 -04:00
Henry Whitney
2a8dd5c6ac
explicating ULB in UDB
2016-07-06 13:11:21 -04:00
Henry Whitney
3cbde184a6
smoothed punctuation
2016-07-06 13:04:48 -04:00
Henry Whitney
243fbcac42
swapped in more commonly used synonym
2016-07-06 12:37:07 -04:00
Tom Warren
6c609312f4
chunk
2016-07-06 11:18:53 -04:00
Henry Whitney
04e047a9dc
Changed reflexive to emphatic
2016-07-06 10:14:15 -04:00
Henry Whitney
c8ef76b52a
zapped dittography
2016-07-06 09:40:10 -04:00
Hanker10
b9825095a1
Romans 1:5 change wording
...
Romans 1:5 change wording of "among the non-Jewish people groups" to what you see. The Greek says "all the people groups" and that includes the Jews, of course, and Paul certainly included them in his ministry.
2016-07-06 09:31:43 -04:00
Tom Warren
5b6736f3ea
Fixes
2016-07-06 05:08:01 -04:00
Tom Warren
c36ddc9ebd
dead / unable to have children
...
matching the ULB
2016-07-05 22:27:19 -04:00
Henry Whitney
114e655d9e
church is lowercase
2016-07-05 15:36:15 -04:00
Henry Whitney
4be16122a3
typo
2016-07-05 15:21:14 -04:00
Henry Whitney
cb4f7575ce
what Epaphras taught was the good news, not that something else would happen
2016-07-05 15:11:53 -04:00
Henry Whitney
5e7a5df4c9
specifying object of God's will
2016-07-05 13:59:17 -04:00
Henry Whitney
fe683c0c01
fixed wrong uppercase
2016-07-05 13:57:25 -04:00
Henry Whitney
ad031fe637
zapped extraneous comma
2016-07-05 13:20:53 -04:00
Hanker10
284f29bda0
Mt 22:2 change wording about kingdom
...
Mt 22:2 change wording about kingdom from "When God rules everywhere as king, he will be" to what you see.
2016-07-05 12:17:48 -04:00
Hanker10
7151013dba
Mt 21:43 add "from heaven"
...
Mt 21:43 add "from heaven"
2016-07-05 12:14:02 -04:00
Hanker10
1c43f7188a
Mt 21:31 change wording about kingdom
...
Mt 21:31 change wording about kingdom
2016-07-05 12:12:54 -04:00
Hanker10
b03343471c
Mt 20:1 add "from heaven"
...
Mt 20:1 add "from heaven"
2016-07-05 12:10:14 -04:00
Hanker10
3513ebbd2b
Mt 19:23 change wording about kingdom
...
Mt 19:23 change wording about kingdom from "for rich people to agree to let God rule their lives." to what you see.
2016-07-05 12:09:15 -04:00
Hanker10
44a444e4aa
Mt. 19:14 change wording about kingdom
...
Mt. 19:14 change wording about kingdom from "they are, over whom God will agree to rule." to what you see.
2016-07-05 12:07:25 -04:00
Hanker10
b525b999c4
Mt. 19:12 add "from heaven"
...
Mt. 19:12 add "from heaven" and cut the limiting phrase "over them"
2016-07-05 12:04:50 -04:00
Hanker10
3925f029c2
Mt 18:23 change wording about kingdom
...
Mt 18:23 change wording about kingdom to include "heaven"
2016-07-05 12:02:33 -04:00
Hanker10
4fb040a6e1
Mt 18:3 & 4 change wording about kingdom
...
Mt 18:3 & 4 change wording about kingdom from "God will not agree to rule over you" to what you see.
2016-07-05 12:01:33 -04:00
Hanker10
607c124478
Mt 18:1 change wording about kingdom
...
Mt 18:1 change wording about kingdom to include "heaven"
2016-07-05 11:58:38 -04:00
Hanker10
647ad153f5
Mt 16:19 change wording about kingdom
...
Mt 16:19 change wording about kingdom from "to become those over whom God will rule" to what you see.
2016-07-05 11:56:11 -04:00
Hanker10
5a6be20a29
Mt 13:52 change wording about kingdom
...
Mt 13:52 change wording about kingdom from " who understand these parables and act accordingly" to what you see.
2016-07-05 11:51:08 -04:00
Hanker10
08f4b02e29
Mt 13:47 change wording about kingdom
...
Mt 13:47 change wording about kingdom from "When God shows himself as king," to what you see.
2016-07-05 11:47:29 -04:00
Hanker10
d784f1353c
Mt 13:44 & 45 change wording about kingdom
...
Mt 13:44 & 45 change wording about kingdom to add "from heaven"
2016-07-05 11:44:52 -04:00
Hanker10
2aa8930138
Mt 13:41 change wording about kingdom
...
Mt 13:41 change wording about kingdom from "those whom I have begun to rule" to what you see.
2016-07-05 11:42:04 -04:00
Hanker10
f06fb031f8
Mt 13:38 change wording about kingdom
...
Mt 13:38 change wording about kingdom from "over whom God agrees to rule" to what you see.
2016-07-05 11:38:26 -04:00
Hanker10
117c0452c3
Mt 13:33 change wording about kingdom
...
Mt 13:33 change wording about kingdom from "starts to show himself as king" to what you see.
2016-07-05 11:34:57 -04:00
Hanker10
311152cb3f
Mt 13:31 change wording about kingdom
...
Mt 13:31 change wording about kingdom from "starts to show himself as king" to what you see.
2016-07-05 11:33:18 -04:00