1 Cor 11:29 change wording

1 Cor 11:29 change wording, "does not consider that he is handling the Lord's body" to what you see. This is to include the optional idea in interpreting this passage that the misuse of the Lord's Supper is offensive both to the elements (as this wording shows) AND to the fellowship (as the passage and even the whole letter is centering on).
This commit is contained in:
Hanker10 2016-07-14 12:01:35 -04:00 committed by GitHub
parent 7bd405bbb2
commit c6e099f385
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -55,7 +55,7 @@ c 11
\p \p
\v 27 All who come to this celebration of the Lord's Supper should come to give honor to God in the way it is shared. Those who eat the bread and drink the cup must do so in a manner that honors the Lord. Anyone who dishonors the bread and the cup will be guilty of the body and blood of the Lord. \v 27 All who come to this celebration of the Lord's Supper should come to give honor to God in the way it is shared. Those who eat the bread and drink the cup must do so in a manner that honors the Lord. Anyone who dishonors the bread and the cup will be guilty of the body and blood of the Lord.
\v 28 Therefore we should all examine ourselves before we take the communion. We should only eat the bread and drink the cup after we have examined our lives, our sins, and God's mercy. \v 28 Therefore we should all examine ourselves before we take the communion. We should only eat the bread and drink the cup after we have examined our lives, our sins, and God's mercy.
\v 29 Anyone who eats and drinks this Supper and does not consider that he is handling the Lord's body, eats and drinks the judgment of God on himself. \v 29 Anyone who eats and drinks this Supper and does not consider what is the Lord's body, eats and drinks the judgment of God on himself.
\v 30 Many among you are physically ill, and several have even died because of the way you have treated the Lord's Supper. \v 30 Many among you are physically ill, and several have even died because of the way you have treated the Lord's Supper.
\s5 \s5