Ch 20-22 edits/corrections
This commit is contained in:
parent
01e5e4d830
commit
acfa548d49
38
12-2KI.usfm
38
12-2KI.usfm
|
@ -1468,7 +1468,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 20
|
||||
\p
|
||||
\v 1 About that time, Hezekiah became very ill. He thought that he was about to die. Isaiah the prophet came to him and said, "This is what Yahweh says: 'You should tell the people in your palace what you want them to do after you die, because you are not going to recover from this illness. You are going to die.'"
|
||||
\v 1 About that time, Hezekiah became very ill. He thought that he was about to die. Isaiah the prophet came to him and said, "This is what Yahweh says: 'You should tell the people in your palace what you want them to do after you die because you are not going to recover from this illness. You are going to die.'"
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Hezekiah turned his face toward the wall and prayed this:
|
||||
\v 3 "Yahweh, do not forget that I have always served you faithfully with all my inner being, and I have done things that pleased you." Then Hezekiah started to cry loudly.
|
||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Isaiah left the king, but before he had crossed the middle courtyard of the palace, Yahweh gave him a message.
|
||||
\v 5 He said, "Go back to Hezekiah, the ruler of my people, and say to him, 'I, Yahweh, the God whom your ancestor King David worshiped, have heard what you prayed. And I have seen your tears. So, listen, I am going to heal you. Two days from now you will be able to go up to my temple.
|
||||
\v 5 He said, "Go back to Hezekiah, the ruler of my people, and say to him: 'I, Yahweh, the God whom your ancestor King David worshiped, have heard what you prayed and have seen your tears. So listen, I am going to heal you. Two days from now you will be able to go up to my temple.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 6 I will enable you to live for fifteen more years. And I will rescue you and this city again from the power of the king of Assyria. I will defend this city for the sake of my own reputation and because of what I promised King David, who served me well.'"
|
||||
|
@ -1491,7 +1491,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Hezekiah replied, "It is easy to for the shadow to move forward, because that is what it always does. Aks Yahweh to make it move backward ten steps on the stairway that King Ahaz ordered his servants to build."
|
||||
\v 10 Hezekiah replied, "It is easy to for the shadow to move forward because that is what it always does. Ask Yahweh to make it move backward ten steps on the stairway that King Ahaz ordered his servants to build."
|
||||
\p
|
||||
\v 11 So Isaiah prayed earnestly to Yahweh, and Yahweh caused the shadow to go backward ten steps.
|
||||
|
||||
|
@ -1518,20 +1518,20 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 19 Then Hezekiah replied to Isaiah, "The message from Yahweh that you have given to me is good." He said that because he was thinking, "Even if that happens, there will be peace and security in Israel all during the remaining time that I remain alive."
|
||||
\p
|
||||
\v 20 If you want to know more about all the other things that Hezekiah did, about his brave deeds in battle, about how he commanded his people to build a reservoir in the city and a tunnel to be dug to bring water into the reservoir, they are all written in the book of the events of the Kings of Judah.
|
||||
\v 21 Later Hezekiah died, and his son Manasseh became the king.
|
||||
\v 20 All the other things that Hezekiah did—his brave deeds in battle and how he commanded his people to build a reservoir in the city and a tunnel to be dug to bring water into the reservoir—are all written in the book of the events of the kings of Judah.
|
||||
\v 21 Later, Hezekiah died, and his son Manasseh became the king.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 21
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Manasseh was twelve years old when he began to rule. He ruled Judah for fifty-five years in Jerusalem. His mother was Hephzibah.
|
||||
\v 2 He did many things that Yahweh said were evil. He imitated the disgusting things that were formerly done by the people of the nations that Yahweh had driven out from the land of Israel as his people advanced through the land.
|
||||
\v 3 He commanded his workers to rebuild the places of idol worship built on the hills. Those were the very high places that his father Hezekiah had destroyed. He directed his workers to build altars to offer sacrifices of living creatures to Baal. Manasseh made a statue of the goddess Asherah, as Ahab the king of Israel had done previously. And Manasseh worshiped the stars and he served them.
|
||||
\v 3 He commanded his workers to rebuild the places of idol worship built on the hills. Those were the same high places that his father Hezekiah had destroyed. He directed his workers to build altars to offer sacrifices of living creatures to Baal. Manasseh made a statue of the goddess Asherah, as Ahab the king of Israel had done previously. And Manasseh worshiped the stars and served them.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 4 He directed his workers to build altars for worshiping foreign gods in the temple of Yahweh, even though Yahweh had said, "It is here in Jerusalem where I want people to worship me, forever."
|
||||
\v 5 He directed that altars for worshiping the stars be built in both of the courtyards in the temple grounds.
|
||||
\v 6 He even sacrificed his own son and burned him in the fire. He performed rituals to practice sorcery and spells. He also went to people who consulted the spirits of dead people to find out what would happen in the future. He did many things that Yahweh said are extremely evil, things that caused Yahweh to become very angry.
|
||||
\v 6 He even sacrificed his own son and burned him in the fire. He performed rituals to practice sorcery and spells. He also went to people who consulted the spirits of dead people to find out what would happen in the future. He did many things that Yahweh said were extremely evil, things that caused Yahweh to become very angry.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1542,20 +1542,20 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 These are some of the things that Yahweh said through his prophets. Many times Yahweh had given them these messages:
|
||||
\v 11 "Manasseh, the king of Judah, has done these abominable things, things that are much worse than the things that the Amor people did in this land long ago. He has lead the people of Judah to sin against Yahweh by worshiping the idols that he worshiped.
|
||||
\v 12 Therefore, this is what I, Yahweh, the God whom you Israelite people worship, says to you: I am about to cause disaster to come to Jerusalem and the rest of Judah. It will be terrible, with the result that everyone who hears about it will be stunned.
|
||||
\v 11 "Manasseh, the king of Judah, has done these abominable things, things that are much worse than the things that the Amorite people did in this land long ago. He has led the people of Judah to sin against Yahweh by worshiping the idols that he worshiped.
|
||||
\v 12 Therefore, this is what I, Yahweh, the God whom you Israelite people worship, say to you: I am about to cause disaster to come to Jerusalem and the rest of Judah. It will be terrible, with the result that everyone who hears about it will be stunned.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 13 I will judge and punish the people of Jerusalem as I punished the family of King Ahab of Israel. I will remove the people of Jerusalem as people wipe a plate clean and then turn it upside down to show that they are now satisfied.
|
||||
\v 14 And I will abandon the people who remain alive, and I will allow their enemies to conquer them and steal everything valuable from their land.
|
||||
\v 15 I will do this because my people have done things that I say are very evil, things which have caused me to become very angry. They have caused me to become angry continually, ever since the time that their ancestors left Egypt."
|
||||
\v 15 I will do this because my people have done things that I say are very evil, things that have caused me to become very angry. They have caused me to become angry continually, ever since the time that their ancestors left Egypt."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Manasseh commanded his officials to kill many innocent people in Jerusalem, with the result that their blood flowed in the streets. He did this in addition to persuading the people of Judah to do many things that Yahweh said were evil.
|
||||
\p
|
||||
\v 17 If you want to know more about all the things that Manasseh did, they are written in the book of the events of the Kings of Judah.
|
||||
\v 18 Manasseh died and was buried in the garden outside his palace, the garden that Uzza had made. Then his son Amon became the king.
|
||||
\v 17 All the things that Manasseh did and the sins that he committed are written in the book of the events of the kings of Judah.
|
||||
\v 18 Manasseh died and was buried in the garden outside of his palace, the garden that Uzza had made. Then his son Amon became the king.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1571,7 +1571,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 24 But then the people of Judah killed all those who had assassinated King Amon, and they appointed his son Josiah to be their king.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 If you want to read about the other things that Amon did, they are written in the book of the events of the Kings of Judah.
|
||||
\v 25 The other things that Amon did are written in the book of the events of the kings of Judah.
|
||||
\v 26 Amon was also buried in the tomb in the garden that Uzza had made. Then his son Josiah became the king.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1582,8 +1582,8 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 3 After Josiah had been ruling for almost eighteen years, he sent his secretary Shaphan son of Azaliah and grandson of Meshullam, to the temple with these instructions:
|
||||
\v 4 "Go to Hilkiah, the high priest, and tell him to give me a report, telling me how much money the men who guard the doors of the temple have collected from the people as offerings.
|
||||
\v 3 After Josiah had been ruling for almost eighteen years, he sent his secretary Shaphan, son of Azaliah and grandson of Meshullam, to the temple with these instructions:
|
||||
\v 4 "Go to Hilkiah the high priest, and tell him to give me a report telling me how much money the men who guard the doors of the temple have collected from the people as offerings.
|
||||
\v 5 Then tell him to give all that money to the men who are supervising the work of repairing the temple.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1600,13 +1600,13 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 11 When the king heard the laws that were written in the scroll that Shaphan was reading to him, he tore his clothes because he was very upset.
|
||||
\v 12 Then he gave these instructions to Hilkiah, to Shaphan's son Ahikam, to Micaiah's son Akbor, and to Asaiah, the king's special advisor:
|
||||
\v 13 "Go and ask Yahweh for me and for all the people of Judah, about what is written in this scroll that has been found. Because it is clear that Yahweh is very angry with us because our ancestors disobeyed the things that are written on this scroll, things that we should have done."
|
||||
\v 13 "Go and ask Yahweh for me and for all the people of Judah about what is written in this scroll that has been found, because it is clear that Yahweh is very angry with us because our ancestors disobeyed the things that are written on this scroll, things that we should have done."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 So Hilkiah, Ahikam, Akbor, Shaphan, and Asaiah went to consult a woman whose name was Huldah, who was a prophetess who lived in the newer part of Jerusalem. Her husband Shallum son of Tikvah and grandson of Harhas, took care of the robes that were worn in the temple. Those five men told her about the scroll.
|
||||
\v 14 So Hilkiah, Ahikam, Akbor, Shaphan, and Asaiah went to consult a woman whose name was Huldah, who was a prophetess who lived in the newer part of Jerusalem. Her husband Shallum, son of Tikvah and grandson of Harhas, took care of the robes that were worn in the temple. Those five men told her about the scroll.
|
||||
\p
|
||||
\v 15 She then told them what Yahweh the God whom the Israelites worship says,
|
||||
\v 15 She then told them what Yahweh the God whom the Israelites worship says:
|
||||
"Yahweh has a message for the king who sent you to me, and this is what Yahweh says:
|
||||
\v 16 'Listen to this carefully. I am going to bring a disaster on Jerusalem and all the people who live here, which is what was written in the scroll that the king has read.
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Then the king gave a command to Hilkiah, the high priest, to all the other priests who assisted him, and to the men who guarded the entrance to the temple. He told them to bring out from the temple all the items that people had been using to worship Baal, the goddess Asherah, and the stars. After they carried them out, they burned all those things outside the city in the Kidron Valley. Then they took all the ashes to Bethel.
|
||||
\v 5 There were many pagan priests whom the previous kings of Judah had appointed to burn incense on the altars scattered throughout the region of Judah and to worship on the high places that were build on the hills. They had been offering sacrifices to Baal, to the sun, to the moon, the planets, and the stars. The king stopped them from doing those things.
|
||||
\v 5 There were many pagan priests whom the previous kings of Judah had appointed to burn incense on the altars scattered throughout the region of Judah and to worship on the high places that were built on the hills. They had been offering sacrifices to Baal, to the sun, to the moon, the planets, and the stars. The king stopped them from doing those things.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 6 He commanded that the statue of the goddess Asherah be taken out of the temple. Then they took it outside Jerusalem, down to the Kidron Valley, and burned it. Then they pounded the ashes to powder and scattered that over the graves of ordinary people.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue