Jubilee is capped like Purim
This commit is contained in:
parent
5318dcdbc7
commit
66dfc4a728
|
@ -19,24 +19,24 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 8-9 After every forty-nine years has ended, you must do this. On the tenth day of the seventh month of the next year, blow trumpets throughout the country, to announce the Day of Atonement.
|
||||
\v 8-9 After every forty-nine years has ended, you must do this for the celebration of Jubilee. On the tenth day of the seventh month of the next year, blow trumpets throughout the country, to announce the Day of Atonement.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 10 Set apart that year in order to honor Yahweh. You must proclaim everywhere, to all the people, that this year will be the time for giving the land back to the families that first owned it when Yahweh brought you into your land. It will also be the time for setting free any of Yahweh's people who are slaves.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 11 This year, the fiftieth year, will be a year in which you must rejoice and obey Yahweh's special instructions. During that year do not plant anything, and do not harvest in your usual manner the crops or grapes that have grown by themselves.
|
||||
\v 12 It will be a year for you to rejoice in. You will treat it as special, and eat only what has grown by itself.
|
||||
\v 11 This year of Jubilee, the fiftieth year, will be a year in which you must rejoice and obey Yahweh's special instructions. During that year do not plant anything, and do not harvest in your usual manner the crops or grapes that have grown by themselves.
|
||||
\v 12 It will be a year for you to rejoice in, the year of Jubilee. You will treat it as special, and eat only what has grown by itself.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 13 In that year of celebration, everyone must return to their own property.
|
||||
\v 13 In that year of celebration, the year of Jubilee, and everyone must return to their property to the original owner of it.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 If you sell some of your land to a fellow Israelite or if you buy some land from one of them, you must treat that person fairly.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 15 If you buy land, the price that you will pay will depend on the number of years there will be until the next year of celebration. If someone sells land to you, he will charge a price that depends on the number of years remaining until the next year of celebration.
|
||||
\v 16 If there will be many years before the next tear of celebration, the price will be higher; if there will be only a few years until the next year of celebration, the price will be lower. You could say that what he is really selling you is the number of crops that you can harvest before the next year of celebration.
|
||||
\v 15 If you buy land, the price that you will pay will depend on the number of years until the next celebration of Jubilee. If someone sells land to you, he will charge a price that reflects the number of years remaining until the next year of celebration of Jubilee, when all property will be returned to their original owners.
|
||||
\v 16 If there will be many years before the next time for the celebration of Jubilee, the price will be higher. If there will be only a few years until the next year of celebration, the price will be lower. You could say that what he is really selling you is the number of crops you could harvest before the next year of the celebration of Jubilee.
|
||||
\v 17 Do not cheat each other. Instead, honor Yahweh. It is Yahweh, whom we Israelites worship, who is commanding us to do these things.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -59,20 +59,20 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 26 However, if a man has no one to buy the land for him, but if he himself prospers again and has saved enough money to buy that land back,
|
||||
\v 27 he must calculate how many years there will be until the next year of celebration. Then he must pay to the man who bought the land the money that the other man would have earned by growing crops on that land for those years.
|
||||
\v 28 But if the original owner does not have enough money to buy back the land that he sold, it will continue to belong to the man who bought it until the next year of celebration. In that year he will take possession of it again, and he will be able to farm it again.
|
||||
\v 28 But if the original owner does not have enough money to buy back the land that he sold, it will continue to belong to the man who bought it until the next year of the celebration of Jubilee. In that year he will take possession of it again, and he will be able to farm it again.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 29 If someone sells a house in a city that has a wall around it, during the next year he will be permitted to buy it back from the man who bought it.
|
||||
\v 30 If he does not buy it during that year, it will belong permanently to the man who bought it, and to that man's descendants. He does not need to return it to the original owner in the year of celebration.
|
||||
\v 30 If he does not buy it during that year, it will belong permanently to the man who bought it, and to that man's descendants. He does not need to return it to the original owner in the year of celebration of Jubilee.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 31 But houses that are in villages without walls are considered to be as though they were in a field. So if someone sells one of those houses, he is permitted to buy it back at any time. And even if he does not buy it, he will take possession of it again at the year of celebration.
|
||||
\v 31 But houses that are in villages without walls are considered to be as though they were in a field. So if someone sells one of those houses, he is permitted to buy it back at any time. And even if he does not buy it, he will take possession of it again at the year of the celebration of Jubilee.
|
||||
\p
|
||||
\v 32 The descendants of Levi are a special case, however. If they sell their houses in the cities that belong to them, they are permitted to buy them back at any time.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 33 But even if they do not buy back those houses, they will become theirs again in the year of celebration, because those houses are in their cities, on land that the other Israelites had given to them.
|
||||
\v 33 But even if they do not buy back those houses, they will become theirs again in the year of the celebration of Jubilee, because those houses are in their cities, on land that the other Israelites had given to them.
|
||||
\v 34 But the pastureland near their towns must not be sold. It must belong to the original owners permanently.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 39 If one of your fellow Israelites becomes poor and sells himself to you, do not force him to work like a slave.
|
||||
\v 40 Treat him as you treat workers whom you hire or like someone who is living on your land temporarily. He must work for you only until the year of celebration.
|
||||
\v 40 Treat him as you treat workers whom you hire or like someone who is living on your land temporarily. He must work for you only until the year of the celebration of Jubilee.
|
||||
\v 41 During that year, you must free him, and he may go back to his family and to the property that his ancestors owned.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -105,16 +105,16 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 49 An uncle or a cousin or another relative in his clan may pay for him to be released. Or, if he prospers and gets enough money, he is permitted to pay for his own release.
|
||||
\v 50 The man who wants to pay for his own release must count the number of years until the next year of celebration. The price he pays to the man who bought him will depend on the pay that would be given to a hired worker for that number of remaining years.
|
||||
\v 50 The man who wants to pay for his own release must count the number of years until the next year of the celebration of Jubilee. The price he pays to the man who bought him will depend on the pay that would be given to a hired worker for that number of remaining years.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 51 If there are a lot of years that remain until the year of celebration, he must pay for his release a larger amount of the money.
|
||||
\v 52 If there are only a few years that remain until the year of celebration, he must pay a smaller amount to be released.
|
||||
\v 52 If there are only a few years that remain until the year of the celebration of Jubilee, he must pay a smaller amount to be released.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 53 During those years that he is working for the man who bought him, the man who bought him must treat him like he would treat a hired worker, and all of you must make sure that his owner does not treat him cruelly.
|
||||
\p
|
||||
\v 54 And even if a fellow Israelite who has sold himself to a rich man is not able to pay for himself to be freed by any of these ways, he and his children must be freed in the year of celebration,
|
||||
\v 54 And even if a fellow Israelite who has sold himself to a rich man is not able to pay for himself to be freed by any of these ways, he and his children must be freed in the year of the celebration of Jubilee,
|
||||
\v 55 because it is as though you Israelites are my slaves, whom I, Yahweh your God, freed from being slaves in Egypt.'"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -46,21 +46,21 @@
|
|||
\v 16 If someone sets apart for the honor of Yahweh some of the property that belongs to him and his family, its value will be determined by the quantity of seed that would be needed to sow that entire tract of land. It will be ten pieces of silver for each 220 liters of seed.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17 If the man sets apart for the honor of Yahweh the land during the Year of the Jubilee celebration, its value will be the full amount.
|
||||
\v 18 But if he sets apart his field to Yahweh after the Year of the Jubilee celebration, the priest will count the number of years until the next Year of the Jubilee celebration, and if there are not many years that remain, the price will be much lower than the full price.
|
||||
\v 17 If the man sets apart for the honor of Yahweh the land during the year of the celebration of Jubilee, its value will be the full amount.
|
||||
\v 18 But if he sets apart his field to Yahweh after the year of the celebration of Jubilee, the priest will count the number of years until the next year of the celebration of Jubilee, and if there are not many years that remain, the price will be much lower than the full price.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 19 If the person who set apart the field for Yahweh later wants to buy it back, he must pay to the priest the price that the priest says it is worth, plus an added one fifth, and then the field will belong to that man again.
|
||||
\v 20 However, if he does not buy it back, or if it has been sold to someone else, he will never be permitted to buy it back again.
|
||||
\v 21 In the year of celebration, it will be permanently set apart as a holy gift for Yahweh, and it will be given to the priest.
|
||||
\v 21 In the year of the celebration of Jubilee, it will be permanently set apart as a holy gift for Yahweh, and it will be given to the priest.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 22 If someone sets apart for the honor of Yahweh some land that he has bought, land which is not part of the land that his family has always owned,
|
||||
\v 23 the priest must count the number of years until the next year of celebration to determine how much it is worth, and the man must pay that amount to the priest on that day, and then that land will belong to him again, and his payment becomes a holy gift to Yahweh.
|
||||
\v 23 the priest must count the number of years until the next year of the celebration of Jubilee to determine how much it is worth, and the man must pay that amount to the priest on that day, and then that land will belong to him again, and his payment becomes a holy gift to Yahweh.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 24 However, in the year of celebration, the land will again come into the possession of the person from whom he bought it, the person whose family had always owned that land.
|
||||
\v 24 However, in the year of the celebration of Jubilee, the land will again come into the possession of the person from whom he bought it, the person whose family had always owned that land.
|
||||
\v 25 All the silver that is paid must be calculated in terms of the official pieces of silver in the sacred tent.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 3 But if his daughters marry men from the other Israelite tribes, that land will no longer belong to our tribe. People of other tribes will get it. So some of our land will no longer belong to us.
|
||||
\v 4 When the Year of Celebration comes, when all the land that has been bought by someone is returned to its original owners, the land that belonged to Zelophehad will belong to the tribes of the men that his daughters marry. So some of our land, the land that we received from our fathers, will be taken from us, and we will never own it again."
|
||||
\v 4 When the year of the celebration of Jubilee comes, when all the land that has been bought by someone is returned to its original owners, the land that belonged to Zelophehad will belong to the tribes of the men that his daughters marry. So some of our land, the land that we received from our fathers, will be taken from us, and we will never own it again."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 This is what Yahweh the Lord declares: If the ruler gives some of his land to one of his sons, to belong to him permanently, it will then eventually belong to his son's descendants.
|
||||
\v 17 However, if he gives some of his land to one of his servants, the servant is allowed to keep that land until the Year of Jubilee. Then the ruler must take possession of it again. But if the ruler gives land to his sons, that land will belong to them permanently.
|
||||
\v 17 However, if he gives some of his land to one of his servants, the servant is allowed to keep that land until the year of the celebration of Jubilee. Then the ruler must take possession of it again. But if the ruler gives land to his sons, that land will belong to them permanently.
|
||||
\v 18 The ruler must not take any land that the people own and force them to live somewhere else. The land that he gives to his sons must be from his own property, not from anyone else's property, in order that none of my people will be separated from his own property.'"
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue