REV 7-9 minor edits/corrections

This commit is contained in:
Bob Johnson 2019-04-21 12:33:51 +00:00
parent 00f1f61c92
commit 075e498d6c
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -277,16 +277,16 @@
\s5 \s5
\v 4 Then the angel and his fellow angels marked all God's servants. I heard the number of people whom they marked. The number was 144,000. They were people from every tribe of Israel. \v 4 Then the angel and his fellow angels marked all God's servants. I heard the number of people whom they marked. The number was 144,000. They were people from every tribe of Israel.
\v 5 The angels marked twelve thousand people from the tribe of Judah, twelve thousand from the tribe of Reuben, twelve thousand from the tribe of Gad, \v 5 The angels marked twelve thousand people from the tribe of Judah, twelve thousand from the tribe of Reuben, twelve thousand from the tribe of Gad,
\v 6 twelve thousand from the tribe of Asher, twelve thousand from the tribe of Naphtali, and twelve thousand from the tribe of Manasseh. \v 6 twelve thousand from the tribe of Asher, twelve thousand from the tribe of Naphtali, twelve thousand from the tribe of Manasseh,
\s5 \s5
\v 7 In addition, there were twelve thousand from the tribe of Simeon, twelve thousand from the tribe of Levi, twelve thousand from the tribe of Issachar, \v 7 twelve thousand from the tribe of Simeon, twelve thousand from the tribe of Levi, twelve thousand from the tribe of Issachar,
\v 8 twelve thousand from the tribe of Zebulun, twelve thousand from the tribe of Joseph, and twelve thousand from the tribe of Benjamin. \v 8 twelve thousand from the tribe of Zebulun, twelve thousand from the tribe of Joseph, and twelve thousand from the tribe of Benjamin.
\s5 \s5
\p \p
\v 9 After these things happened, I saw a huge crowd. There were so many people that no one could count them. They were from every nation, every tribe, every people, and every language. They were standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and held palm branches to wave with their hands in order to celebrate. \v 9 After these things happened, I saw a huge crowd. There were so many people that no one could count them. They were from every nation, every tribe, every people, and every language. They were standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and held palm branches to wave with their hands in order to celebrate.
\v 10 They shouted loudly, "Our God, the one who sits on the throne, and the Lamb have rescued us from Satan's power!" \v 10 They shouted loudly, "Our God—the one who sits on the throne—and the Lamb have rescued us from Satan's power!"
\s5 \s5
\v 11 All the angels were standing around the throne, around the elders, and around the four living creatures. They all lay before the throne with their faces to the ground and worshiped God. \v 11 All the angels were standing around the throne, around the elders, and around the four living creatures. They all lay before the throne with their faces to the ground and worshiped God.
@ -309,7 +309,7 @@
\v 2 I saw the seven angels who stand in front of God. He gave each of them a trumpet. \v 2 I saw the seven angels who stand in front of God. He gave each of them a trumpet.
\s5 \s5
\v 3 Another angel came and stood at the altar. He had a golden bowl for burning incense. God gave him a large quantity of incense in order that he might offer it, with the prayers of all God's people, on the gold altar that is in front of God's throne. Then he burned this incense on the altar. \v 3 Another angel came and stood at the altar. He had a golden bowl for burning incense. God gave him a large quantity of incense so that he might offer it, with the prayers of all God's people, on the gold altar that is in front of God's throne. Then he burned this incense on the altar.
\v 4 From the bowl in the angel's hand, the smoke of the incense, along with the prayers of God's people, went up to God. \v 4 From the bowl in the angel's hand, the smoke of the incense, along with the prayers of God's people, went up to God.
\v 5 Then the angel took the golden bowl and filled it with coals of fire from the altar. He threw it all onto the earth. Thunder crashed and rumbled, lightning flashed, and the earth shook. \v 5 Then the angel took the golden bowl and filled it with coals of fire from the altar. He threw it all onto the earth. Thunder crashed and rumbled, lightning flashed, and the earth shook.
@ -373,8 +373,8 @@
\v 19 The power of the horses was in their mouths and in their tails. Their tails had heads like snakes by which they harmed people. \v 19 The power of the horses was in their mouths and in their tails. Their tails had heads like snakes by which they harmed people.
\s5 \s5
\v 20 But the rest of the people, those who were not killed by the plagues of fire and smoke and burning sulfur, did not turn from the sinful things they were doing. They did not stop worshiping demons or the idols that they themselves had made of gold, of silver, of bronze, of stone, and of wood. The people did not stop worshiping them, even though they were idols that could not see, hear, or walk. \v 20 But the rest of the people, those who were not killed by the plagues of fire and smoke and burning sulfur, did not turn from the sinful things they were doing. They did not stop worshiping demons or the idols that they themselves had made of gold, silver, bronze, stone, and wood. The people did not stop worshiping them, even though they were idols that could not see, hear, or walk.
\v 21 They did not stop murdering people, or practicing sorcery, or acting in sexually immoral ways, or stealing things. \v 21 They did not stop murdering people or practicing sorcery or acting in sexually immoral ways or stealing things.
\s5 \s5
\c 10 \c 10