Update 'content/kt/receive.md'
This commit is contained in:
parent
8db64f6dc5
commit
f384aa49ed
|
@ -5,16 +5,16 @@
|
|||
The term "receive" generally means to get or accept something that is given, offered, or presented.
|
||||
|
||||
* To "receive" can also mean to suffer or experience something, as in "he received punishment for what he did."
|
||||
* There is also a special sense in which we can "receive" a person. For example, to "receive" guests or visitors means to welcome them and to treat them with honor in order to build a relationship with them.
|
||||
* There is also a special sense in which we can "receive" a person. For example, to "receive" guests or visitors means to welcome them and treat them with honor in order to build a relationship with them.
|
||||
* To "receive the gift of the Holy Spirit" means we are given the Holy Spirit and welcome him to work in and through our lives.
|
||||
* To "receive Jesus" means to accept God's offer of salvation through Jesus Christ.
|
||||
* When a blind person "receives his sight" means that God healed him and enabled him to see.
|
||||
* When a blind person "receives his sight" means that God has healed him and enabled him to see.
|
||||
|
||||
## Translation Suggestions: ##
|
||||
|
||||
* Depending on the context, "receive" can be translated as "accept" or "welcome" or "experience" or "be given."
|
||||
* The expression, "you will receive power" could be translated as, "you will be given power" or "God will give you power" or "power will be given to you (by God)" or "God will cause the Holy Spirit to work powerfully in you."
|
||||
* The phrase "received his sight" could also be translated as, "was able to see" or "became able to see again" or "God healed him so that he was able to see."
|
||||
* The expression "you will receive power" could be translated as "you will be given power" or "God will give you power" or "power will be given to you (by God)" or "God will cause the Holy Spirit to work powerfully in you."
|
||||
* The phrase "received his sight" could be translated as "was able to see" or "became able to see again" or "God healed him so that he was able to see."
|
||||
|
||||
(See also: [holyspirit](../kt/holyspirit.md) **·** [jesus](../kt/jesus.md) **·** [lord](../kt/lord.md) **·** [save](../kt/save.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue